LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2005-2007
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2005-2007 / FAQ, Feedback / posts: 31

Translation Titles and Their Content


page 1 of 2:  1  2  Next »

PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 17:07 /  #
Why is it necessary, when posting in the translation part of the forum, to include the words 'translate' or 'Polish' in the topic title?

Thanks
PD :)

AdminThreads: 74
Posts: 3,085
Joined: Oct 31, 05
[Administrator]
  Sep 14, 07, 17:11 /  #
Quoting: PolskaDoll
Why is it necessary, when posting in the translation part of the forum, to include the words 'translate' or 'Polish' in the topic title?

Where did take this information from?

Admin
osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
Edited by: osiol   Sep 14, 07, 17:13 /  #
My last translation thread was retitled to include the words "Please translate"
AdminThreads: 74
Posts: 3,085
Joined: Oct 31, 05
[Administrator]
  Sep 14, 07, 17:14 /  #
Quoting: osiol
My last translation thread was retitled to include the words "Please translate"

I wouldn't think "please translate" is necessary..

Admin
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 17:18 /  #
Quoting: Admin
Where did take this information from?


Quoting: osiol
My last translation thread was retitled to include the words "Please translate"


So was mine.

Quoting: Admin
wouldn't think "please translate" is necessary..


Me neither - or the word Polish.

This is my point. This is a Polish forum so surely people know I want something written in English translated into Polish. Especially in the translation forum.

I'm not complaining, I just wanted to know that if posting in the translation forum in future, I need to have the words 'translate' and 'Polish' in the title. :)
AdminThreads: 74
Posts: 3,085
Joined: Oct 31, 05
[Administrator]
  Sep 14, 07, 17:19 /  #
Quoting: PolskaDoll
I'm not complaining, I just wanted to know that if posting in the translation forum in future, I need to have the words 'translate' and 'Polish' in the title. :)

No, these words aren't necessary..

Admin
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 17:20 /  #
OKay, thanks Admin :)
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
  Sep 14, 07, 17:55 /  #
Quoting: PolskaDoll
written in English translated into Polish.

quiute a bit the other way around too, no?
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 17:57 /  #
If you mean, it would be assumed that something written in Polish is requested to be translated into English, then yes.
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
  Sep 14, 07, 18:00 /  #
so, maybe it is important to put "into polish" or "into english" in the title
osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
  Sep 14, 07, 18:00 /  #
Quoting: PolskaDoll
If you mean, it would be assumed that something written in Polish is requested to be translated into English, then yes

Unless there is a word written the same in both languages and someone wants only that word translating.
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 18:04 /  #
Quoting: plk123
so, maybe it is important to put "into polish" or "into english" in the title


Can't see why. The text is either going to be written in English or Polish meaning that the requested translation language has got to be the opposite.
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
  Sep 14, 07, 18:13 /  #
i'm just arguing for the sake of arguing here, PD.....


i think it's funny that admin wants the titles to have some of the message body in them in their respective languages.. hope the search function also tranlates.
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 18:16 /  #
Quoting: plk123
think it's funny that admin wants the titles to have some of the message body in them in their respective languages..


I think that goes back to topic titles and them reflecting the content of the post.

Quoting: plk123
hope the search function also tranlates.


Why would it need to?
AdminThreads: 74
Posts: 3,085
Joined: Oct 31, 05
[Administrator]
  Sep 14, 07, 18:18 /  #
Quoting: plk123
i think it's funny that admin wants the titles to have some of the message body in them in their respective languages..

Actually, I suggested putting some of the message body only because it is the simplest and more convenient way for most users. It's not the best way, however. The best title uniquely summarizes the content of the message. But I don't expect users to be professional writers so putting some text from the body should work too.

Admin
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
Edited by: plk123   Sep 14, 07, 18:24 /  #
Quoting: PolskaDoll
Why would it need to?

because some of the reason he/they want that is for functionality. all other languages are excluded if the search is performed in english (or any other lang.) only..
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 18:27 /  #
If you type something Polish into the search and it's on PF somewhere, it will show up in the results.
osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
  Sep 14, 07, 18:28 /  #
You could search English for translations into English
and Polish for translations into Polish.

I don't know why you'd search for one and not the other.
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
  Sep 14, 07, 18:28 /  #
yes.. but not the english term.. that would actually be functional but i guess that's too much, eh? :D
AdminThreads: 74
Posts: 3,085
Joined: Oct 31, 05
[Administrator]
Edited by: Admin   Sep 14, 07, 18:29 /  #
Quoting: plk123
admin wants the titles to have some of the message body in them in their respective languages..

Usually the person who requests a translation doesn't know the text (if s/he knew it, s/he wouldn't need it translated), so it would be unreasonable to require them to translate the text first just to write a title in English or Polish ;).

Admin
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 18:30 /  #
For example - someone says to you Jak sie Masz? and you don't know what it means.

Type it into search...
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
  Sep 14, 07, 18:31 /  #
Quoting: Admin
Usually the person who requests a translation doesn't know the text (if s/he knew it, s/he wouldn't need it translated), so it would be unreasonable to require them to translate the text first just to write a title in English ;).

Admin



you seem to love to edit people's posts (titles).. why not perform that great service with an extra kick . then :D
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 18:31 /  #
Quoting: plk123
yes.. but not the english term.. that would actually be functional but i guess that's too much, eh?


but if it's been translated here, it'll show up in the results.
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
Edited by: plk123   Sep 14, 07, 18:32 /  #
Quoting: PolskaDoll
Jak sie Masz?

and that's used here plenty without translation being attached to it.
AdminThreads: 74
Posts: 3,085
Joined: Oct 31, 05
[Administrator]
  Sep 14, 07, 18:32 /  #
Quoting: plk123
you seem to love to edit people's posts (titles)..

Believe me, it's the last thing I would call "lovable activity."

Quoting: plk123
why not perform that great service with an extra kick . then :D

How?
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
  Sep 14, 07, 18:38 /  #
Quoting: plk123
and that's used here plenty without translation being attached to it.


Was an example only.
plk123Threads: 30
Posts: 6,415
Joined: Aug 29, 07
 Pictures: 2
  Sep 14, 07, 18:42 /  #
Quoting: Admin
How?


edit the title with both languages in it?

Quoting: PolskaDoll
Was an example only.

and there are plenty others.. that's why a translating search would be functional and
would uniquely summarize[s] the thread. lol
AdminThreads: 74
Posts: 3,085
Joined: Oct 31, 05
[Administrator]
  Sep 14, 07, 18:44 /  #
Quoting: plk123
edit the title with both languages in it?

That would have to be a paid, not volunteer job :}.
PolskaDollThreads: 44
Posts: 4,134
Joined: Jun 15, 07
Edited by: PolskaDoll   Sep 14, 07, 18:47 /  #
Quoting: plk123
edit the title with both languages in it?


Then what would be the point of the post?

My example was that if you don't speak much Polish and someone said "Jak sie Masz?" you could come here and type that into the search and the search would show you this and the thread it had been translated in. Therefore you could click on that and get your translation without having to start another thread.
It would work for a lot of phrases here.

However, if you got a longer message, unique to you, you'd probably want to start your own topic and then the title would have to reflect the content of the post.
osiolThreads: 59
Posts: 4,714
Joined: Jul 25, 07
  Sep 14, 07, 18:50 /  #
Quoting: PolskaDoll
u could come here and type that into the search and the search would show you that this and the thread it had been translated in

You can do that already. Search the posts rather than the threads. I've found a few translations that saved me the bother of starting a new thread.

Or have I missed the point here?

page 1 of 2:  1  2  Next »Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Translation Titles and Their Content
Why the Topic Subject MUST reflect the content of the post?
ADMIN WHERE IS MY TRANSLATION GONE?
Why my translation request was deleted?
Request for translation deleted?
pronounciation literal translation of srodmiescie?
Does anyone know of real Polish translation tool on web
What rule have I offended with this translation request?
Translation work opportunities in Warsaw
WPADLA GRUSZKA DO FARTUSZKA - Phonetic translation
Translation with a Word Order and Case Question

What PolishForums Looked Like in the Early Days :)  Why the Topic Subject MUST reflect the content of the post?

Random: Cheaper alternative to visiting Poland with children?
Archives / 2005-2007 / FAQ, Feedback /posts: 31


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics