LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2005-2007
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2005-2007 / Genealogy, Ancestry / posts: 7

What would the name Wazil be in English?



nhe   Jan 12, 07, 20:45 /  #
What would the name Wazil be in English?

I'm doing research on my fathers side of the family and came across the name Wazil and then the trail kind of dies there.. so I'm wondering what the english version of that name might be?? I ran into a simular situation with another family members name being Ludwiga and that turned out to be Louise.. and the trail picked up with that so I'm hoping this time the same will happen.

Thanks so much for your help!

Have a great day!
Niki


Angela777   Jan 13, 07, 02:18 /  #
Makes me think of Wassily Kandinsky and I think the Slavic version is Vasily and I just googled for it and a site called thinkbabynames (but I am not allowed to post a link here, the site tells me), says that equates to Basil.
KoachThreads: 19
Posts: 158
Joined: Jan 12, 07
  Jan 13, 07, 08:42 /  #
I think you are right. My Lemko great-grandfather was Wasyl, but people outside the family called him Basil. It's probably the same for Wazil.
miranda Edited by: miranda   Jan 13, 07, 08:59 /  #
Quoting: Koach, Post #3
Wasyl

that's seems to be correct
krysiaThreads: 26
Posts: 3,604
Joined: Aug 10, 06
  Jan 13, 07, 11:09 /  #
Yes, Wasil links to Basil. Other forms: Vasileios, Vasilis, Vaso, Vasos, Vasya, Wassily, Bazyli, Basilio, Basile, Basilius
nhe   Jan 13, 07, 19:32 /  #
Thanks everyone!

As soon as I read Basil.. I knew that had to be it.. two generations down they named their son Basil so I'm going to go with that! Hopefully now I'll find something!

Thanks so much!

Niki
jcsmThreads: 4
Posts: 95
Joined: Jan 14, 07
  Jan 14, 07, 18:13 /  #
My granfather's first name was Wasyl, but in the States he was known by William. Different records show Vasyl, Wasyl, Basilius

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: What would the name Wazil be in English?
English Matura.
English Cheesecake
Proficiency in English (CPC), how far it would get in Poland?
English food - unhealthy?
New English Teacher, CELTA course
Polish novels in English.
last name sounds like Kaftrick in English.
Foreigners: Please don't buy the English Land!
English vs. Polish hostility
[Phrase of the Day]: English to Polish

ZOFIA PILIPCZUK AND MAKSYM PILIPCZUK  Pieniezna/y; Dolczewska/i; Garbrecht???

Random: Relocating to Wroclaw - looking for a female perspective
Archives / 2005-2007 / Genealogy, Ancestry /posts: 7


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics