LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2005-2007
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2005-2007 / Grammar, Usage / posts: 7

Am i wrong or is the "Lektorek" program wrong?



portaThreads: 24
Posts: 354
Joined: Jul 16, 07
Edited by: porta   Sep 24, 07, 12:49 /  #
Im using this program called "Lektorek" from The university of Pittsburg polish course.

But the program keeps telling me that my answer is wrong, but I really think my answer is right.

The question im supposed to answer is:
Jak ci się podoba ten płaszcz?

My answer is:
Wolę jaki¶ inny płaszcz.

The program suggests as a right answer:
Wolę jakiego¶ innego płaszcz.


I really think my answer is the right one ,hope someone can sort this out for me :)

Grzegorz_Threads: 81
Posts: 6,208
Joined: Nov 16, 06
  Sep 24, 07, 12:54 /  #
Quoting: porta
The program suggests as a right answer:


The program is crap.
szarlotkaThreads: 14
Posts: 3,349
Joined: Feb 20, 07
  Sep 24, 07, 12:56 /  #
Quoting: Grzegorz_
The program is crap.


Telling it straight again I see G. Seems like there may be a gap in the market for you to explot
portaThreads: 24
Posts: 354
Joined: Jul 16, 07
  Sep 24, 07, 13:21 /  #
I am right because the "jakiego¶ innego" is for living male objects right? But since "płaszcz" is a dead object is "jaki¶ inny"?
KrzysztofThreads: 2
Posts: 1,146
Joined: Jul 26, 07
  Sep 24, 07, 14:38 /  #
You are right, the "biernik" case it the one to use here. With male persons it would be "dopełniacz" (genitive)
Wolę jakiego¶ innego faceta.

Wolę jakiego¶ innego płaszcz. - it's wrong in 2 ways even: 1/ jaki¶ inny, 2/ no concordance of cases (jakiego¶ innego is in genitive, płaszcz in "biernik" - I forgot how you call biernik in English)
portaThreads: 24
Posts: 354
Joined: Jul 16, 07
  Sep 24, 07, 14:41 /  #
biernik = accusative :)

Thanks for the help :)
MichalThreads: -
Posts: 2,408
Joined: Feb 27, 07
Edited by: Michal   Sep 24, 07, 14:45 /  #
Maybe the nie was left out and it was meaning the genetive case for instance nie mam jakiegos plaszcza.

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Am i wrong or is the "Lektorek" program wrong?
I know, wrong forum but can anyone tell me about Ukrainian men!
My relationship with a Polish man - it has all gone wrong

Translation with a Word Order and Case Question  Uses of otóż and lecz

Random: Milk-based Polish Soup?
Archives / 2005-2007 / Grammar, Usage /posts: 7


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics