LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2008
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2008 / Grammar, Usage / posts: 6

Making an apology: Polish grammar construction



czarnykotThreads: 21
Posts: 30
Joined: May 10, 08
 Pictures: 1
  May 30, 08, 06:55 /  #
Hi/Hej
Please, what is the equivalent Polish construction for 'wishing to apologise for not having done something' - I get stuck every time! So annoying! Your help in resolving this probem will/would be greatly appreciated. Dziękuję bardzo...
Example-Przykład:
Droga Aneto
I apologise for not having replied before now, but...
In Polish = ...

Kamil_pl   May 30, 08, 08:04 /  #
Przepraszam, że wczesniej nie odpisalem, ale ...
MichalThreads: -
Posts: 2,408
Joined: Feb 27, 07
  May 30, 08, 11:23 /  #
You could also say,
Droga Aneto,
Bardzo mi przykro, że nie odpisałem wcześniej ale...
czarnykotThreads: 21
Posts: 30
Joined: May 10, 08
 Pictures: 1
  May 30, 08, 15:38 /  #
Michal:
Droga Aneto,
Bardzo mi przykro, że nie odpisałem wcześniej ale...

Michal might be right but I thought mi przykro was used in sense like 'I'm sorry that your friend died; I'm sorry you are not feeling well. I thought mi przykro has more of a sense of 'being upset' rather than the sense of 'an apology'. But I'm also a beginner in Polish so may well be mistaken. Comments by more PF members would be appreciated. Dziękuję bardzo...
KrzysztofThreads: 2
Posts: 1,146
Joined: Jul 26, 07
Edited by: Krzysztof   May 31, 08, 04:08 /  #
czarnykot:
ut I'm also a beginner in Polish so may well be mistaken

Don't worry, Michal is a beginner too.

czarnykot:
I thought mi przykro was used in sense like 'I'm sorry that your friend died; I'm sorry you are not feeling well. I thought mi przykro has more of a sense of 'being upset' rather than the sense of 'an apology'.

You're right.
Logically:
Przepraszam - for something you had an influence on. (you chose the moment to reply to the letter, so it's your fault, you might have been really busy etc., but you set your priorities, and replying to someone's letter wasn't at the top of the list)

Przykro mi - for something beyond your influence.
"Przykro mi, ale to co mówisz jest bez sensu" - "I'm sorry, but what you're saying makes no sense." - Here you're making an unpleasant comment, so to attenuate it a little you can add "przykro mi", but you don't have to apologise for it, because it's the other person's fault that his/her words make no sense.
czarnykotThreads: 21
Posts: 30
Joined: May 10, 08
 Pictures: 1
  May 31, 08, 06:02 /  #
Many thanks Krzysztof. Your help is really helpful and easy to understand. It always makes sense! Dziękuję bardzo...

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Making an apology: Polish grammar construction
Help with polish grammar - byc on/ona?
Construction Manpower for European Countries
Polish Dictionary Grammar
Polish Grammar in a nutshell
Polish food is making me fat
Polish grammar-why does it hate me? More perfect/imperfect questions!
I'm making a TV show about Polish food and culture in the UK - help?
Organized Crime: Polish Gang Is Making Profitable Business Of Robberies
I need some advice on making. Groh & Kapusta
Jak sie masz -> niezle, doskonale. Wyglada ladnie - grammar questions

Capitalization of Cie, Ciebie, and others  Most likely a stupid question but I'm confused...

Random: G.K. CHESTERTON AND POLAND
Archives / 2008 / Grammar, Usage /posts: 6


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics