LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 13

Beautiful Life Translation



SpalkoThreads: 11
Posts: 35
Joined: Jul 6, 08
  Aug 29, 09, 04:11 /  #
Can someone please tell me if this is the correct translation for the english phrase of beautiful life.... Piêkne ¿ycie

If it is not, can someone please give me the correct translation!!

Thank You
Sarah :)

frdThreads: 8
Posts: 1,956
Joined: Feb 3, 09
  Aug 29, 09, 05:16 /  #
I'd say that it's a pretty good translation.
SpalkoThreads: 11
Posts: 35
Joined: Jul 6, 08
  Aug 29, 09, 15:02 /  #
pretty good or exact? I want that as a tattoo and I'd hate to find out one day that it says beautiful squirrell or something silly like that :)
michalekThreads: -
Posts: 59
Joined: Jun 14, 09
  Aug 29, 09, 15:37 /  #
"piêkne ¿ycie" is exact,

but in my tattoo i would put "¿ycie jest piêkne" = "life is beautiful" :)
SpalkoThreads: 11
Posts: 35
Joined: Jul 6, 08
  Aug 29, 09, 16:06 /  #
Thanks for the help!!

I'll consider it :)
Easy_TerranThreads: 4
Posts: 473
Joined: Mar 31, 08
  Aug 29, 09, 17:06 /  #
michalek:
but in my tattoo i would put "¿ycie jest piêkne" = "life is beautiful" :)

I second that. "Piêkne ¿ycie" sounds very so-so. "¯ycie jest piêkne" sounds just right :)
SzwedwPolsceThreads: 13
Posts: 1,915
Joined: Feb 21, 09
  Aug 29, 09, 17:34 /  #
michalek:
but in my tattoo i would put "¿ycie jest piêkne" = "life is beautiful" :)

¯ycie jest piêkne sounds better in both Polish and English.
SpalkoThreads: 11
Posts: 35
Joined: Jul 6, 08
  Aug 30, 09, 04:46 /  #
Agreed! Now I just need to figure out where I want it
MichalThreads: -
Posts: 2,408
Joined: Feb 27, 07
  Aug 30, 09, 12:31 /  #
SzwedwPolsce:
¯ycie jest piêkne sounds better in both Polish and English.

No because they both have different meanings. How can piêkne ¿ycie and ¿ycie jest piêkne be one of the same things. I would have said that ¿ycie jest piêkne appertains to life in general whereas piêkne ¿ycie suggests that only one person's life is wonderful and it is dependent on certain variables.
SzwedwPolsceThreads: 13
Posts: 1,915
Joined: Feb 21, 09
Edited by: SzwedwPolsce   Aug 31, 09, 01:53 /  #
Michal:
How can piêkne ¿ycie and ¿ycie jest piêkne be one of the same things. I would have said that ¿ycie jest piêkne appertains to life in general whereas piêkne ¿ycie suggests that only one person's life is wonderful and it is dependent on certain variables.

Have I ever said that piêkne ¿ycie and ¿ycie jest piêkne means exactly the same?

I ment that the 2nd one sounds better as a tattoo. My Polish is far from perfect, but it seems like other people agree on this.
asikThreads: 2
Posts: 547
Joined: Feb 17, 09
  Aug 31, 09, 01:59 /  #
michalek:
but in my tattoo i would put "¿ycie jest piêkne" = "life is beautiful" :)

If a tattoo involved, I agree
SpalkoThreads: 11
Posts: 35
Joined: Jul 6, 08
  Sep 1, 09, 05:08 /  #
can anyone spell that out phonetically for me so i know how to pronounce it? my polish is terrible :(
cinekThreads: 1
Posts: 264
Joined: Nov 16, 07
  Sep 1, 09, 14:14 /  #
Spalko
http://www.ivona.com/?tk=xryGpz9J

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Beautiful Life Translation
"life goes on" translation
what is the most common and the most beautiful name in Poland?
Polish blonds are so beautiful
beautiful sight scenes, there are many in Poland, please share.
Dilemma, Flight School or beautiful polish women?????
"Let's leave beautiful women for men with poor sexual imagination"
Do Polish Women with Blonde hair look more beautiful than with dark hair?
Religion in every day life
Polish Gay Life
Life in Bydgoszcz

Kobieta ma na sobie niebieski sweter...  How would I say "Let the party begin" in Polish?

Random: "Kaszubi" song translate please!
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 13


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics