LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 3

"chodz, przytal, przebacz"



amberplociennikThreads: 1
Joined: Nov 24, 09
  Nov 24, 09, 17:18 /  #
Had a friend in Poland burn music for me while in poland, never ask what songs meant and now im in the states trying to figure out who can translate for me... so...im hopeing somebody can translate to english: andrzej piaseczny's song "chodz, przytal, przebacz"
Dziekuje
krysiaThreads: 26
Posts: 3,604
Joined: Aug 10, 06
  Nov 24, 09, 19:27 /  #
amberplociennik:
"chodz, przytal, przebacz"

Come, hug, forgive
noreenbThreads: 4
Posts: 1,082
Joined: Apr 22, 09
 Pictures: 3
Edited by: noreenb   Nov 25, 09, 15:45 /  #
1).
There were truths,
although not entire,
I don’t recognize myself
From them.

Between us – I’ve lost my mind,
So don’t try (test) me anymore.

I don’t want to wait,
When it’s waiting for nothing
Let this waiting
Not to have any limits.

Refrain:
But come, hug me
or go away and forgive me
and let it happen now and here.
Or now, and that’s all,
When heaven brings you
Or everything’s finished and forgive me.

2).
There were others, even easy,
Easy came, easy went, passed with time.
Between us - look at me
I won’t find any patience there any more.
Even if I believed in simple words,
Life expects more from us today.

Refrain:
Or come, hug me
or go away and forgive me
and let it happen now and here.
Or now, and that’s all,
When heaven brings you
Or everything’s finished and forgive me.


I'm not a translator but I hope that it's ok.

Go UPtop of page

wisażystka?  "Kochac kogos to znaczy widziec cud niewidoczny dla innych" in english, thx

Random: Natkaniec Family history search.
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 3


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics