LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 11

Help translate an old diary?


zlzgrom86Threads: 1
Posts: 4
Joined: Jul 29, 09
  Jul 29, 09, 11:45 /  #
I have an old diary from my great grandfather that is written in Polish and English. It's kind of hard to read, but the Polish seems to be written neater than the English. Its about 21 small pages long, if written in size 12 font it would probably be less than a page. From what I understand, its mostly about World War One in the American Army.

The whole thing is scanned and is less than 20MB in size. I really don't want to post the scans in public on the forum, so if your a willing native speaker just let me know if you want to do it. I am willing to pay via PayPal.

SeanBMThreads: 41
Posts: 8,647
Joined: Mar 10, 08
  Jul 29, 09, 11:59 /  #
Hello zlzgrom86,

And welcome to the Polish forums.

You could type sections on this thread and we could translate it for you.

Or you could try Translatica, it is not fantastic but it is free.

Let us know how you get on, it sounds like it could be very interesting.
jump_bunnyThreads: 8
Posts: 332
Joined: May 14, 09
  Jul 29, 09, 12:36 /  #
I can do it for free.
SeanBMThreads: 41
Posts: 8,647
Joined: Mar 10, 08
  Jul 29, 09, 12:43 /  #
jump_bunny:
I can do it for free.


That is too expensive.
Easy_TerranThreads: 4
Posts: 473
Joined: Mar 31, 08
  Jul 29, 09, 13:34 /  #
jump_bunny:
I can do it for free.

SeanBM:
That is too expensive.

LOL :D
zlzgrom86Threads: 1
Posts: 4
Joined: Jul 29, 09
Edited by: zlzgrom86   Jul 29, 09, 13:57 /  #
I can't type it because its written to where only a fluent speaker can recognize the words because of the hand writing. And some of the words I do try to machine translate don't come up with a result.

I'll send you a PM jump bunny.

It seems like I can't send a PM just yet. I need 1 more post.
zlzgrom86Threads: 1
Posts: 4
Joined: Jul 29, 09
  Jul 29, 09, 14:17 /  #
Actually it seems like they need to be "useful" posts.
It would be better to PM me.
bobelus   Jul 29, 09, 21:04 /  #
I could try to translate it
zlzgrom86Threads: 1
Posts: 4
Joined: Jul 29, 09
  Aug 24, 09, 22:10 /  #
Ok after about a month the original person who was translating has dropped off the planet and I have no word from them.

So who else wants to try?
Nomsense   Sep 20, 09, 19:15 /  #
Here, you can send it to nomsense@googlemail.com . I will see what I can do.
PolishGirlThreads: -
Posts: 6
Joined: Mar 29, 09
  Sep 22, 09, 12:03 /  #
i can try...:)i'm native polish.write to...betusia16@interia.pl

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Help translate an old diary?
Please someone translate this song for me.
can anyone translate this for me?- Cóz za wiadomość!!
how to translate Meksyk in...
Could anyone translate this..starsza mowila.. ?
I havent a clue what these translate to - does anyone know??
could any one translate 'rezystor topikowy' please?
Could somebody translate this please? Wiedzialam ze sie wylaczysz
Translate this please: co ma wisieć nie utonie
Please can someone translate RH+ Poprostu Miłość into English for me?
a to mnie zaskoczylas can anyone please translate - thanks

Need translation of a word ("ona", "bahor")  Translate of CV: DATA URODZENIA: 01. 05. 1978 and more..

Random: Sobolewski, Bankowski, Jurko. Rubiezewicze, Stolpce, Nowogrodek.
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 11


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics