LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 3

I'm feeling things like never before..into Polish.



steppoThreads: 1
Posts: 1
Joined: Jun 10, 09
  Jun 10, 09, 05:12 /  #
It's my girlfriend's birthday in a couple days and I am writing a song for her. She speaks polish and I want to sing part of one of the verses in Polish. I would greatly appreciate it if anybody could please translate the following lines into Polish:

"I'm feeling things like never before
and it is becoming impossible to stop thinking about you"

Thanks in advance.
gumishuThreads: 17
Posts: 3,943
Joined: Apr 6, 09
 Pictures: 1
Edited by: gumishu   Jun 10, 09, 08:26 /  #
czuję jak nigdy wcześniej nie czułem
o Tobie myśleć przestać nie mogę

not literal a little bit different in meaning (I can't stop thinking of you instead of becoming...)
but concise and a little bit poetic

try iwona.com for pronounciation of the words

if you demand rhyming version you will be charged :P
steppoThreads: 1
Posts: 1
Joined: Jun 10, 09
  Jun 11, 09, 07:01 /  #
that's quite alright :) I can't tell you how much I appreciate it.

Dziękuję bardzo.

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: I'm feeling things like never before..into Polish.
Seeking advice - I get a feeling she is seeing other guys
What exactly all these grammatical terms mean! - feeling frustrated
WHAT POLISH THINGS COULD/SHOULD BE EXPORTED?
nice things to say to a girl in polish
Top 3 Most Important Things about which polish dentists will LIE to you bigtime
5 cool things about being Polish dude/dudess?
Things Polish people who speak English language say
The strangest things in Poland
Most overpriced things in Poland?
100 things to do in Krakow for free

Polish translation help.."The dilemma is" into Polish  wlasnie koncze pogawedke z blantem i czolgam sie do lozeczka

Random: Is it possible to get a Schengen tourist visa while having a D visa ?
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 3


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics