johnny_ireland: Hi, we got married in poland and we must get our priest here to fill in this form. However, we haven't a clue what we should beside "Lp. prot." or "L. dz." This "Zawiadomienie"/ document is for a priest only to fill in and to stamp & sign it at the end - not you. The priest from a Parish where you got married will know what to write in lines: "Lp.prot. - "liczba porzadkowa protokolu"- states recorded details about your marriage in (Parish) protocol" "L.dz." - "liczba dziennika" - states recorded details about your marriage in (Parish) diary/book".
From the document, my guess is:
The whole document is addressed from one priest (from the Parish where you've been married) to a priest from a Parish where you've been baptised - it's all about to keep church record in order and updated.
This document addresses your Parish (the one where your baptism is recorded), and informs them about: -your marriage, also asks your Parish to record the marriage in their books, and to fill in under the "Odnotowano w Parafii - Recorded in Parish" their recorded details, and to return the document to the Parish- where you got married.
After exchanging the information, both Parishes are going to have your church records in order and updated.
|