LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 9

Need help translating/finding out what this means?... pedoraz



panderThreads: 1
Posts: 1
Joined: Dec 17, 09
Edited by: Moderator   Dec 17, 09, 23:22 /  #
I was hoping that someone can help me. I received a message from somebody I do not know. It is broken english with a word that i think is polish. If some one could please help me and let me know in better english what this says I would appreciate it.

Here is the exact quote:

"Why? I'm just talk to you - pedoraz, and get to search you Russian mafia! )"

That was the message that someone on eBay sent to me after I sent this message:

"I just wanted to make sure that you read my entire description of the item and specifically that I do not ship outside of the U.S."

Hopefully that will put it into context for you.

jonniThreads: 26
Posts: 4,181
Joined: Nov 27, 07
  Dec 17, 09, 23:31 /  #
Looks like a mis-spelling of 'paederast'.
SeanusThreads: 22
Posts: 30,158
Joined: Dec 25, 07
  Dec 17, 09, 23:32 /  #
I agree, I can't imagine it being anything else.
panderThreads: 1
Posts: 1
Joined: Dec 17, 09
Edited by: pander   Dec 17, 09, 23:47 /  #
Thank you for your quick responses. I tried to translate "paederast" but I had no luck finding an english translation. What does that word mean? Also, given the context of the message, is there a better way to "say" whatever it is that he is trying to say to me? This might also help; the persons eBay name is "knyazkiria". Does anybody know what that name means? Is it obvious if it is a male or female etc. The reason I am asking is because i do not know what this person is trying to say to me. Especially the part about the "russian mafia". Is this person threatening me or trying to make a joke??

Thank you for your help.

Edit:
Ok instead of searching for the translation of paederast; I searched for the definition and it came up as meaning "A man that has sex with a boy". Is that a "swear/curse/cuss word?...Or is it "name calling"??
peter_olsztynThreads: 8
Posts: 760
Joined: Apr 18, 07
 Pictures: 1
  Dec 18, 09, 00:06 /  #
pander:
I tried to translate "paederast" but I had no luck finding an english translation. What does that word mean?

http://en.wiktionary.org/wiki/pederast

pander:
This might also help; the persons eBay name is "knyazkiria". Does anybody know what that name means?

You choose wrong forum ;) pedoraz I suppose is abbrev from Russian language but definitely not Polish ;)
jonniThreads: 26
Posts: 4,181
Joined: Nov 27, 07
Edited by: jonni   Dec 18, 09, 00:07 /  #
"knyazkiria" = princess?

In Ukrainian?
nincompoop_notThreads: 4
Posts: 229
Joined: Nov 3, 09
Edited by: nincompoop_not   Dec 18, 09, 14:12 /  #
'kniaz' is a 'prince'

originally it's Russian; we didn't have 'kniaz' in Poland. We had 'ksiaze' (prince)

Kiria/Kiryl is a Russian name
jonniThreads: 26
Posts: 4,181
Joined: Nov 27, 07
Edited by: jonni   Dec 18, 09, 18:06 /  #
nincompoop_not:
'kniaz' is a 'prince'

originally it's Russian; we didn't have 'kniaz' in Poland. We had 'ksiaze' (prince)

Kiria/Kiryl is a Russian name

Just spoke to my Ukrainian lodger who says that 'kiria' is probably not from the given name Kiryl/Kirill, but is just made up. And that princess (wife not daughter of a prince) would be kniazna. No clue as to gender from the kiria part. Kyria is close to the Greek word for lord though.
asikThreads: 2
Posts: 547
Joined: Feb 17, 09
Edited by: asik   Dec 18, 09, 23:16 /  #
pander:
"Why? I'm just talk to you - pedoraz, and get to search you Russian mafia! )"

That was the message that someone on eBay sent to me after I sent this message:

"I just wanted to make sure that you read my entire description of the item and specifically that I do not ship outside of the U.S."

It looks like the person's English is limited and from his/her behaviour it could be a child/teenager having fun, calling you by names.

He/she probably wanted to write:

- Why? (which refers to your shipping in the US only)
-I'm just talk to you-pedoraz - which could read: I'm just trying to have a conversation with you - pederast (of course it's not nice to be called "pederast")

- ...and get to search you Russian mafia which could say: and to get some info about you, the Russian mafia

"knyazkiria" for me it looks like "knyaz kiria"- "Prince Kiria" (looks like Russian girl's name but you never know, it could be a boy as well ).
A princess would be knyaginya and a daughter of knyaz is called knyazhna

knyaz- (prince/duke) in Polish is książę

First of all, you should report the person to the ebay team . They will close his/her account and it won't be easy for the person to open a new account again.

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Need help translating/finding out what this means?... pedoraz
BEING POLISH MEANS....?
Polish winking women - does it means she's interested in me?
I need help translating these emails
Are anti-NATO riots possible in Poland? NATO means - security?
Osram - Misnomer that means, "to poop" in Polish?
Help Translating...Zyjesz Jolka?
Help translating for Mustard Museum
Finding someone who lived in the USA in 1993
need help finding someone in poland but don't have much information.
Need help translating this verb I've never seen before... enjojuje

od razu wszystko byś chciała wiedzieć ...  Translation of Lyrics

Random: Poland and Hungary in September 1939
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 9


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics