LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 8

Please someone translate this song for me.



mido_dv25Threads: 9
Posts: 19
Joined: Nov 20, 09
  Nov 21, 09, 19:49 /  #
Krakowiak kosynierzy
Dalej, chopcy, bierzmy kosy i krzyknijmy razem:
Polsko, Êwietne twoje losy tym wrócim ˝elazem!
AlboÊmy to nie Krakusy, alboÊmy to jacy?
Nie masz ci to polskiej duszy jako Krakowiacy!
/Dana˝ moja, oj dana, ojczyzno kochana!/
Precz dzisiaj taki mospanie, co si´ l´kasz boju:
Lepszy ja w biaej sukmanie, ni˝ ty w obcym stroju.
DziÊ kto pierwej w boju stanie, ten jest MoÊcipanie...
Kto si´ kryje za okopem nie wart byç i chopem!
/Dana˝ moja, oj dana, ojczyzno kochana!/

WroclawThreads: 77
Posts: 7,404
Joined: Apr 1, 06
[Moderator]  Pictures: 3
  Nov 21, 09, 19:53 /  #
mido_dv25:
Please someone translate this song for me.

which part. the Polish or the other bits ?

Where did you get it from... who sings it ?
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,657
Joined: Oct 15, 08
[Suspended]
  Nov 21, 09, 19:59 /  #
mido_dv25:
Speak Polish?: tak ale truche

Start with something less ambitious than a folk song.

Speak Polish: tak, ale tylko trochę would be better beginning.
mido_dv25Threads: 9
Posts: 19
Joined: Nov 20, 09
  Nov 21, 09, 20:00 /  #
i do not know i found it in a book called " ¶piewink polski "

and this is its intoduction

Introduction
This songbook has been compiled for use in the University
of Pittsburgh's intensive Summer Language Institute. The songs
in it have proved to be popular with students, and are easy to
sing with minimal instrumental accompaniment. Some are
patriotic; some are funny; some are pop, and a number are folk
or pseudo-folk.
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,657
Joined: Oct 15, 08
[Suspended]
Edited by: Bzibzioh   Nov 21, 09, 20:07 /  #
mido_dv25:
i do not know i found it in a book called " ¶piewink polski "

http://www.bibliotekapiosenki.pl/Krakowiak_kosynierow

It's a song from 1830 (November Uprising) so the language is ancient. It's hard to see how it could be useful as a teaching material.
mido_dv25Threads: 9
Posts: 19
Joined: Nov 20, 09
Edited by: mido_dv25   Nov 21, 09, 20:08 /  #
what i can say when i became confused
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,657
Joined: Oct 15, 08
[Suspended]
  Nov 21, 09, 20:14 /  #
mido_dv25:
i feel that it really easy

Dalej, chłopcy, bierzma kosy

Tern wrócim żelazem.

Nie płaczcie nas cne dziewoje,

Ze idziem na boje,

Uszyjcie nam dwubarwiste

Precz dzisiaj taki mospanie,

Dana, moja dana!...

Easy?
mido_dv25Threads: 9
Posts: 19
Joined: Nov 20, 09
  Nov 21, 09, 20:16 /  #
just a jok
because i do not understand any thing
hahaha

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Please someone translate this song for me.
"Kaszubi" song translate please!
can anyone tell me this song??
What song will win her over?
Can anyone tell me anything more about this Polish song/rap?
The best Polish song ever!
Need the words to a song
Old song I want to find
Sto Lat (Full version of the song)
Polish Love song looking for .
Song translation... 'byłabym'

Chyba pomylilo ci sie jakim jezykiem...  Words my Grandmother says, but no one actually knows what they mean

Random: 2 polish corps
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 8


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics