LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 27

Please translate to English..W którą sobotę do nas wreszcie dotrzesz..


filipina   Jul 13, 09, 14:19 /  #
W którą sobotę do nas wreszcie dotrzesz? :) and
wejdz na gg blondynie

MichalThreads: -
Posts: 2,408
Joined: Feb 27, 07
  Jul 13, 09, 18:32 /  #
On which Saturday will you at last get to us?

The second one, I have no idea but something like 'enter on gg fair haired man' is gg short for google or something similar? It might be a web site.
sausageThreads: 25
Posts: 1,053
Joined: Sep 21, 07
  Jul 13, 09, 18:33 /  #
Michal:
gg short for

GaduGadu, instant messenger
filipina   Jul 14, 09, 17:11 /  #
oh tnx for help.gg is gadu-gadu so yeah maybe my gf is cheating on me or she is just afraid to tell me she's communicating to others coz she will know ill get angry hehe but its ok hmm tnx again
filipina   Jul 14, 09, 18:54 /  #
how about this, this is the reply to that first q ,postaram sie w na tygodniu wpasc ale nie wiem czy dam rade i czy z czasem się wyrobie...postaram się :))
krysiaThreads: 26
Posts: 3,604
Joined: Aug 10, 06
Edited by: krysia   Jul 14, 09, 19:46 /  #
filipina:
postaram sie w na tygodniu wpasc ale nie wiem czy dam rade i czy z czasem się wyrobie...postaram się :))

"I'll try to drop in during the week but I don't know if I'll be able to and if I would have the time...I'll try :))"
"na tygodniu" sounds like it could be w "następnym tygodniu" which would mean "next week" otherwise there should be no "na"
filipina   Jul 15, 09, 03:53 /  #
ok thanks. i like this site :) bardzo :)
MichalThreads: -
Posts: 2,408
Joined: Feb 27, 07
  Jul 19, 09, 14:35 /  #
krysia:
w na tygodniu

This would have been w tym tygodniu so why w następynym tygodniu?
asikThreads: 2
Posts: 547
Joined: Feb 17, 09
Edited by: asik   Jul 20, 09, 04:37 /  #
Michal:
krysia:
w na tygodniu

This would have been w tym tygodniu so why w następynym tygodniu?

It's because it looks like a person was probably thinking to write " w następnym tygodniu" and it means "next week". He forgot to delete "na" after changing his mind - just my assumption.

"w tygodniu" means "during (this) week" and "w tym tygodniu" means "this week"
pgtxThreads: 48
Posts: 6,269
Joined: Feb 14, 09
[Moderator]
  Jul 20, 09, 05:50 /  #
asik:
" w następnym tygodniu"

'w przyszłym tygodniu' sounds better....
filipina Edited by: filipina   Aug 6, 09, 08:37 /  #
hey tnx for the reply :) how about this one (nie moze.moze byc u mnie wdomu na lozku.
pasuje piekna?) tnx
asikThreads: 2
Posts: 547
Joined: Feb 17, 09
  Aug 6, 09, 10:53 /  #
filipina:
(nie moze.moze byc u mnie wdomu na lozku.
pasuje piekna?)

"Impossible. It can happen/or it can be in my house, on my bed. Agreed, pretty"?
filipina   Aug 7, 09, 08:52 /  #
ok ..tnx for help how about this (Kamilko przepraszam , że kilka min. po ale naprawde od pewnego czasu nie mam czasu myśleć o życzeniach...Ale z całego serca życze Ci wszystkiego najlepszego;* Mam nadzieje że się spoktamy nie długo...bardzo CIĘ gorąco całuje i pozdrawiam Twoją Mame i Tate:) buziaki:* )
asikThreads: 2
Posts: 547
Joined: Feb 17, 09
  Aug 7, 09, 09:31 /  #
filipina:
(Kamilko przepraszam , że kilka min. po ale naprawde od pewnego czasu nie mam czasu myśleć o życzeniach...Ale z całego serca życze Ci wszystkiego najlepszego;* Mam nadzieje że się spoktamy nie długo...bardzo CIĘ gorąco całuje i pozdrawiam Twoją Mame i Tate:) buziaki:* )

Kamilko (comes from Kamila-fem. name) sorry that it happened to be a few minutes after, but from some time I don't really have a time to think about (sending) greetings...Nevertheless, from the bottom of my heart I wish you all the best; I hope we'll meet soon...I'm kissing you (very much) and greet your mum and dad from me. Kisses.
filipina   Aug 7, 09, 09:47 /  #
IM KISSING YOU???!!! GRRRR IS THAT FLIRTING WT U THINK? COZ A BOY HAD SENT THAT TO M,Y GF WT U THINK?IS THAT NORMAL IN POLAND?TNX
SzwedwPolsceThreads: 12
Posts: 1,915
Joined: Feb 21, 09
Edited by: SzwedwPolsce   Aug 7, 09, 11:01 /  #
filipina:
or she is just afraid to tell me she's communicating to others coz she will know ill get angry

When you act like this do you think it's strange that she's going behind you back? If you act like this I'm sure she will do it sooner or later.

Maybe you should start some communication with your girlfriend.
filipina Edited by: filipina   Aug 7, 09, 11:13 /  #
yeah we talked about it already and she said its nothing and she's just thinking that ill get angry thats why she did that and she promised me she will not do that again ,well i hope so, its really hard to give my full trust on her . but i know i love her but i don't trust her.
cinekThreads: 1
Posts: 248
Joined: Nov 16, 07
  Aug 7, 09, 12:09 /  #
filipina:
but i don't trust her

Don't you trust her love or her homosexuality? If only the former, you should not be afraid when she's talking to a boy. But if the latter, then you probably should start looking for someone else...

Cinek
filipina   Aug 7, 09, 12:24 /  #
i don't trust her homosexuality.i think she's bi or she is just a flirt with boys. she explained to me that she just make friends to them coz she doesnt have a bro and always wanted to have one well i dont know im confuse actually.
filipina   Sep 3, 09, 18:31 /  #
please translate this (1.czemu ci się zacioł? ,2.mi normalnie chodzi , 3.pisałaś coś może przed chwilą bo mnie z gg wyrzuciło ) tnx :)
baggieboyThreads: 1
Posts: 20
Joined: Jul 30, 09
  Sep 3, 09, 22:22 /  #
1) is why do you Zacoil
2) i normally regard
3) pisałaś something I can just washed me out of the gg wyrzuciło ) thanks :)
asikThreads: 2
Posts: 547
Joined: Feb 17, 09
  Sep 4, 09, 05:10 /  #
filipina:
(1.czemu ci się zaciął? ,
should be "ą"
Means: Why it became stuck?
Or: Why was it jammed (not working properly)?


2.mi normalnie chodzi ,
Here (it) works well.




3.pisałaś coś może przed chwilą bo mnie z gg wyrzuciło )
Did you write something a while ago? - because I lost my connection on gg (gadu-gadu).





filipina   Sep 4, 09, 09:12 /  #
tnx a lot asik :)
filipina Edited by: filipina   Sep 5, 09, 12:44 /  #
hello :) please translate this to me thank you :) (OOOO no to niezle.Zaskoczyłaś mnie .Nie wiedziałam,że macie takie poważne plany,bo jeszcze niedawno mówiłaś,że kręci się tam ktoś obok Ciebie. Ale jesli jestescie ze sobą szczęśliwi i się dogadujecie to super. Bardzo się cieszę Kochana i zyczę Wam duuuzo szczescia:):) )
filipina   Sep 5, 09, 16:31 /  #
jesteś
u mnie to trwa 7 minut i 36 sekund
to jak by twoja mama obejrzała do końca to by była powudź u ciebie,bo to jest zrobione z dwuch piosenek ta druga też jest japońska
kurcze to ja nie wiem już jak mam to ci wysłać żebyś całe obejrzała bo jest bardzo fajne AND THIS TNX :)
filipina   Sep 18, 09, 09:18 /  #
kurdę chyba mu sie spodobałam WHAT'S THIS??
YstadThreads: 2
Posts: 21
Joined: Apr 30, 08
Edited by: Ystad   Sep 18, 09, 10:26 /  #
filipina:
OOOO no to niezle.Zaskoczyłaś mnie .Nie wiedziałam,że macie takie poważne plany,bo jeszcze niedawno mówiłaś,że kręci się tam ktoś obok Ciebie. Ale jesli jestescie ze sobą szczęśliwi i się dogadujecie to super. Bardzo się cieszę Kochana i zyczę Wam duuuzo szczescia:):) )

I am only learning Polish, so this may not be 100% correct. I am sure that someone will give you a better version. It is from a woman to a woman.

Oh, that's great. You've surprised me. I didn't know that you [plural, i.e. "you two"] had such serious plans, because only recently you said that someone was [hmmm... I am not sure: something metaphorical about "running rings around you".]. But if you are both happy together and you are working things out, then that's great. I'm very pleased, darling and I wish you both lots of luck.

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Please translate to English..W którą sobotę do nas wreszcie dotrzesz..
Please can someone translate RH+ Poprostu Miłość into English for me?
Could someone translate this to English, please- wiem ze nie za bardzo wesola..
Can anyone help me translate a letter from my Grandfather? Polish to English.
Translate "pa" from Polish to English
Please someone translate this song for me.
Help translate an old diary?
can anyone translate this for me?- Cóz za wiadomość!!
how to translate Meksyk in...
a to mnie zaskoczylas can anyone please translate - thanks
Could somebody translate this please? Wiedzialam ze sie wylaczysz

translation for mother in law "Tomasz is currently not working "  Guns N Roses translation..Don't Cry

Random: Poker / Warsaw/ Thursday 23rd
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 27


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics