LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 5

Translate this please: co ma wisieć nie utonie



vndunneThreads: 72
Posts: 340
Joined: Jan 12, 07
Edited by: vndunne   Dec 8, 09, 17:50 /  #
Could anyone translate this please. Thanks.
co ma wisieć nie utonie
plasterk nie załatwi tego raczej
kupie Ci jakieś plasterki na ból
i tak też może być niestety-ale to nie ode mnie zależy tym razem

ShortHairThugThreads: -
Posts: 1,374
Joined: May 1, 09
  Dec 8, 09, 18:30 /  #
If you're born to hang, you'll never drown (meaning; Whatever will be, will be)
Band-aid simply won’t do
I’ll buy you some pills for your pain
Unfortunately it could be – but I’m afraid that this time it’s not up to me.
vndunneThreads: 72
Posts: 340
Joined: Jan 12, 07
  Dec 8, 09, 18:33 /  #
Thanks shorthair...just following a converstaion on facebook...!!! Very strange..
ShortHairThugThreads: -
Posts: 1,374
Joined: May 1, 09
  Dec 8, 09, 18:39 /  #
Obviously a private conversation between two people and not for your eyes, so you will never get the meaning anyway.
vndunneThreads: 72
Posts: 340
Joined: Jan 12, 07
  Dec 8, 09, 19:02 /  #
Actually, not a prviate one. (I am not that bad...:-)) It is comments on a post..available for all to see and many contributors, hence my curiosity.

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Translate this please: co ma wisieć nie utonie
Help translate an old diary?
Please someone translate this song for me.
how to translate Meksyk in...
can anyone translate this for me?- Cóz za wiadomość!!
Could anyone translate this..starsza mowila.. ?
I havent a clue what these translate to - does anyone know??
could any one translate 'rezystor topikowy' please?
Could somebody translate this please? Wiedzialam ze sie wylaczysz
Please can someone translate RH+ Poprostu Miłość into English for me?
a to mnie zaskoczylas can anyone please translate - thanks

Asking for documents from an Archive...  Byloby to zabawne, jezeli powiedzialbys to po Waliysku

Random: Which form of Imperative to use?
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 5


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics