LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive, Guest
Archives / 2009 / Free Translation / posts: 12

wlasnie koncze pogawedke z blantem i czolgam sie do lozeczka


tequila one Edited by: Moderator   Jun 10, 09, 00:36 / #1
hi i need help to translation it not understand but wwas sent for me

Aaaaaaaaaaaaaaaaha!wlasnie koncze pogawedke z blantem i czolgam sie do lozeczka:D a Ty co Moj Drogi, nie spisz jeszcze?

osz Ty blanciaro! :) ja robie smalca i zaraz mnie szlag trafi z tym gównem, joo jeeebie!

thnk you

Make sure to read the rules about thread title creation (especially for the translation requests).

frdThreads: 8
Posts: 1,792
Joined: Feb 3, 09
Gender: Male
  Jun 10, 09, 02:04 / #2
Aaaha! I'm just finishing my chit-chat with a joint and crawling into the bed :D and you my dear, not asleep yet?

Oh you jointgirl! :) I'm making lard and I can't take it anymore with this shit, fuck it!
tequila one   Jun 10, 09, 02:22 / #3
thanking you my friend

could you help me with this last translating

Hej Kochana!no jak widze dziolszki Cie juz poinformowaly o moim wybryku hehehe;) Kurcze chujowo mi strasznie ze takie coz zrobilam stanley ale z drugiej strony otworzylo mi to oczy ze zwiazek na odleglosc to chuj a nie zwiazek...kurcze masakra...najgorsze jest to ze wlasnie sie widzialam z tym kolesiem i on chyba wkrecil sie w to tak jak ja, mimo tego ze ma laske od 13 lat...powiem Ci ze przejebane i juz sama nie wiem czego chce...no ale czas pokaze.

thank you forhelping im understanding

bye
frdThreads: 8
Posts: 1,792
Joined: Feb 3, 09
Gender: Male
  Jun 10, 09, 02:37 / #4
Hey my love! (to a female) I can see that gals informed you about my excess hehehe;)
damn, I feel really crappy that I did such thing stanley, but on the other hand it opened my eyes to the idea - that a long distant relationship is shit not a relationship... damn crazy... the worst thing is that I've just met with this guy, and I think he is really into it - the same as me, although he's been with his lassie for 13 years already.. I'm telling you, fucking weird and I don't really know what I want myself.. well, time will tell.

( some swear words don't carry a negative but a neutral feeling in Polish, it's hard to translate that )
tequila one Edited by: tequila one   Jun 10, 09, 02:42 / #5
man you arereally helping me

he just sent this to me

what is mean
no wlasnie ja to wszystko wiem Kochana...teraz nawet gadam z Johnem i wspolnie dochodzimy do wniosku ze to chyba jeszcze nie jest nasz czas.bo jak to tak na odleglosc, przez net?raz na 4 miesiace?tak bardzo chcialabym go spotkac za pare lat...

kurwa maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaac!!!!
powiem Ci, ze wg mnie.. i wiem, ze to strasznie glupie, ale dobrze, ze sie tak stalo.. oczy Ci to otworzylo.. bo ile mozna tak bez chopa.. przez neta mu sie nei wyplaczesz w ramie ani Cie nie przytuli, ani nie bd sie smiac razem z jakiejs glupoty.. przemysl to.. a jesli ten koles sie wkrecil to moze watro cos poprobowac, nawet jak ma ta laske. w koncu on tez to zrobil..

thanking you once again
pgtxThreads: 30
Posts: 3,329
Joined: Feb 14, 09
Gender: Female
  Jun 10, 09, 06:24 / #6
to summarize this thread...

if you give a finger, they want a hand
if they ask for a hand, only give them a finger...
frdThreads: 8
Posts: 1,792
Joined: Feb 3, 09
Gender: Male
  Jun 10, 09, 09:31 / #7
yeah.. I guess so... and the more I read the more I feel like some kind of a participant in their schemings : o
esekThreads: 5
Posts: 269
Joined: Jun 3, 08
Gender: Male
  Jun 10, 09, 10:33 / #8
i think we should have a rule here not to translate private correspondence... I think that tequila shouldn't read it....
plk123Threads: 28
Posts: 6,195
Joined: Aug 29, 07
Gender: Male
Edited by: plk123   Jun 10, 09, 10:47 / #9
esek:
i think we should have a rule here not to translate private correspondence

i can agree with that.. i don't even bother if content seems weird and especially if the content doesn't seem to be to the poster.
Easy_TerranThreads: 4
Posts: 477
Joined: Mar 31, 08
Gender: Male
  Jun 10, 09, 20:40 / #10
plk123:
i can agree with that

Where do I sign?
plk123:
especially if the content doesn't seem to be to the poster.

Indeed.....
tequila one:
he just sent this to me
no wlasnie ja to wszystko wiem Kochana...teraz nawet gadam z Johnem


Wyspianska   Jun 10, 09, 20:59 / #11
esek:
i think we should have a rule here not to translate private correspondence... I think that tequila shouldn't read it....

I once refused to translate the letter that somebody posted and obviously wasn't sent to them and other members criticised me for not helping others.
esekThreads: 5
Posts: 269
Joined: Jun 3, 08
Gender: Male
  Jun 10, 09, 21:24 / #12
Wyspianska:
other members criticised me for not helping others

for some people day without criticising someone or something is lost day :P

Go UPtop of page

Similar to: wlasnie koncze pogawedke z blantem i czolgam sie do lozeczka
tak wlasnie weszlam do hotelu. O ktorej?
tak ale bawilas sie dobrze ostatniej nocy i wlasnie o to chodzilo

I'm feeling things like never before..into Polish.  mi to szmato bana dales a mu dupe lizesz...

Random: sending a parcel from poland to italy
Archives / 2009 / Free Translation /posts: 12


This forum is archived (read-only).
This thread is closed. You may not post a reply.
Category:
PolishForums LIVE / Archives | Random | Statistics

© 2005-2010 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Rules, Privacy, TOS | Poland Advertising | Gold Membership