LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / General Language / posts: 4

I need help translating these emails



NuMbeROnEeThreads: 8
Posts: 5
Joined: Aug 9, 08
  Feb 3, 09, 23:12 /  #
this polish girl wrote this to me when i never talked to her.

zdupcaj

kack saker to sie ucz pajacu 1
Easy_TerranThreads: 4
Posts: 473
Joined: Mar 31, 08
  Feb 3, 09, 23:27 /  #
NuMbeROnEe:
zdupcaj

most likely 'back off' or rather 'piss off' (also get out, get the hell out of here).
It's a semi rude expression

NuMbeROnEe:
kack saker to sie ucz pajacu 1

Cock sucker, so learn then, clown! (most likely about the language, you must have replied to her saying you don't speak Polish)


Reply her back:
Słoneczko, dlaczego jesteś dla mnie tak niemiła?


PS. How come you never sent her anything yet she replied to you couple of times?
NuMbeROnEeThreads: 8
Posts: 5
Joined: Aug 9, 08
  Feb 3, 09, 23:39 /  #
i have no idea
PolishGirlThreads: -
Posts: 6
Joined: Mar 29, 09
  Mar 30, 09, 09:38 /  #
"Zdupcaj" is more emphatic than "pis off"...it's sth like "fuk off"....I think my countrywoman was very rude...

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: I need help translating these emails
is o2.pl only for poland emails?
problems sending emails to interia.pl email adresses?
Help translating for Mustard Museum
Help Translating...Zyjesz Jolka?
Need help translating this verb I've never seen before... enjojuje
Help translating belated birthday message
Need Help Translating: Ta ja jeden z moich pupili.....
Need help translating/finding out what this means?... pedoraz
I have been working on translating a letter and I can't seem to translate?
An issue in threads about translating between Polish and English

Plural forms 2-4 and =>5  Books for Polish speakers learning English

Random: Psy translation
Archives / 2009 / General Language /posts: 4


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics