LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / General Language / posts: 21

Pozdro & kasa? - examples of Polish word abbreviations


Polonius3Threads: 963
Posts: 4,551
Joined: Apr 11, 08
  Jun 4, 08, 12:23 /  #
How long has the tendency to abbreviate common terms been around 5, 10, 15 years or more? I refer to such things as pozdro, nara, spoko, siema, etc. Does anyone know any more such examples? Are any of these examples of gaol slang entering normal slang or at least youth jargon?
How about the slang term for money? Which is your favourite: szmal, forsa, kasa, dutki, hajc...?
Know any others?

JustysiaSThreads: 15
Posts: 2,868
Joined: Oct 14, 07
Gold Member MEMBER Pictures: 2
  Jun 4, 08, 12:25 /  #
mamona, kapusta, szmelc ;)
SwiteziankaThreads: -
Posts: 525
Joined: Jun 17, 08
  Jun 22, 08, 09:16 /  #
Polonius3:
Are any of these examples of gaol slang entering normal slang or at least youth jargon?


'Siema' is a trademark word of Jurek Owsiak

The others are used by older people who think they sound cool and young when they use it, or by youths who think using slangy words will make them cool. I think 'spoko' is entering more common speech. Sometimes I use it, but never in formal situations. I guess these words sound a bit... ridiculous. I'm 22, so I guess I'm still a youth, but if someone started talking to me like that, I wouldn't treat the person seriously.

Only Jurek Owsiak can say 'Siema!' and not turn out silly. :)
Guest   Mar 28, 09, 17:31 /  #
What does 'Pozdro' even mean? :)
x
daveithinkThreads: 5
Posts: 11
Joined: Mar 2, 09
  Mar 28, 09, 20:07 /  #
it's short for pozdrawiam
Guest   May 30, 09, 02:16 /  #
the priests can say pochwa instead of pochwalony ;-)
krysiaThreads: 26
Posts: 3,604
Joined: Aug 10, 06
  May 30, 09, 03:26 /  #
That's OK, because a priest has never seen a pochwa.
Or did he....????
shark8   May 30, 09, 04:05 /  #
Technically he has seen one during his birth ;-)
BondiThreads: 4
Posts: 148
Joined: Sep 11, 07
  Jun 4, 09, 20:41 /  #
Siema!

Nice topic this is.

Nara!
Wies-mac   Jun 5, 09, 10:41 /  #
I have good out-dated word:

W PYTE!!

It is used by rednecks to say that something is cool. Yeah....
SwiteziankaThreads: -
Posts: 525
Joined: Jun 17, 08
  Jun 5, 09, 20:07 /  #
Wies-mac:
W PYTE!!

W pytę
SeanusThreads: 22
Posts: 30,160
Joined: Dec 25, 07
  Jun 5, 09, 21:14 /  #
Krysia, why the talk of pochwa? ;)

Poz is even more common for pozdrawiam I think.
Guest   Jun 6, 09, 07:48 /  #
Seanus:
Poz is even more common for pozdrawiam I think.

If I see POZ i think of poznań, not pozdrawiam.
w pytę is good,

PYTA = BIG COCK
mafketisThreads: 15
Posts: 1,830
Joined: Mar 31, 08
Edited by: mafketis   Jun 6, 09, 09:14 /  #
Polonius3:
Know any others?

In Poznan there's also siano (lit. hay) and bejmy (from German???)
znafca   Jun 18, 09, 07:55 /  #
kaska (cassca),
hajs (hice),
papier (papee-er),
dutki (dootkie) -> this one is from mountain side, it is good if used by foreigner. everybody will be shocked if you say like: ni mom dutkuf panocku (ain't got money man) -> pronounced: nee mom doot koof pano-ts-coo. LOL
michalekThreads: -
Posts: 59
Joined: Jun 14, 09
Edited by: michalek   Jun 18, 09, 11:02 /  #
znafca:
In Poznan there's also siano (lit. hay)

yes, very popular

in Lodz we say 'siopka'(money)/'nie mam siopki'(i'm out of money) very often (it doesnt translate to english... i don't even know what does it mean in polish :P :) )
LeftyThreads: 19
Posts: 160
Joined: Jul 23, 09
  Aug 7, 09, 14:55 /  #
So 'Siema' is made by that guy but what does it actually mean? I always thought of it deconstructed as 'Sie ma' like I/You - have i.e. some kind of greeting like whassup! :D
michaltk   Aug 7, 09, 16:24 /  #
Siema - yo, sup, hey etc.
SzwedwPolsceThreads: 12
Posts: 1,915
Joined: Feb 21, 09
Edited by: SzwedwPolsce   Aug 7, 09, 16:29 /  #
Lefty:
So 'Siema' is made by that guy but what does it actually mean? I always thought of it deconstructed as 'Sie ma' like I/You - have i.e. some kind of greeting like whassup!

Yes. Something like "yo.. what's up?" in English. But kind of a retorical question, which doesn't need an answer.

I heard it was abbr. from "jak się masz?". But without the ę-pronunciation of course. Does anyone know if it's true?
michalekThreads: -
Posts: 59
Joined: Jun 14, 09
  Aug 7, 09, 17:03 /  #
i think "siema" is the word made by Jurek Owsiak in early 90's when the Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy (The Great Orchestra of Christmas Charity) was made. He was used to say siema every time he was appearing on tv :) its made from "jak sie masz" as Szwed said :)
LeftyThreads: 19
Posts: 160
Joined: Jul 23, 09
  Aug 7, 09, 19:44 /  #
michalek:
i think "siema" is the word made by Jurek Owsiak in early 90's when the Wielka Orkiestra Świątecznej Pomocy (The Great Orchestra of Christmas Charity) was made. He was used to say siema every time he was appearing on tv :) its made from "jak sie masz" as Szwed said :)

Cheers.

How about Siemanko?

i co tam w łódź?

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Pozdro & kasa? - examples of Polish word abbreviations
Dates in Polish ( examples )
Examples of Polish Time cases?
Can someone tell me about traditional Polish music? And maybe a few examples?
VERB GENDER OF ABBREVIATIONS PZPR, PiS, PZU, PKO &C.
Examples of zakupić and kupić
Inventiveness in Polish word formation
Word order in the Polish language?
Hussar-the word, is it originally Polish?
The only polish word a foreigner won't ever say correctly :P
Advice on Polish word - possibly colloquial?

SLANG FOR INEBRIATION IN POLISH?  Polish grammar in a nutshell (a book)

Random: POLISH HOSPITALS INFECTED?
Archives / 2009 / General Language /posts: 21


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics