LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / General Language / posts: 3

zycie jak poemat tattoo - does the wording sound right?



vega_sumThreads: 3
Posts: 9
Joined: Sep 22, 07
  Sep 5, 09, 14:01 /  #
Hi, I´m thinking about getting a tatoo that says "zycie jak poemat". I love the song and I love what it means, but I´m not sure if "zycie jak poemat" would sound right, or it would be better "zycie bedzie jak poemat", though I like the first one more.
What do you think?
noreenbThreads: 4
Posts: 1,082
Joined: Apr 22, 09
 Pictures: 3
  Sep 5, 09, 19:25 /  #
It's just one difference; tense: "The life like poem" (życie jak poemat) and "The life will be like poem" ) (życie będzie jak poemat). For me "życie jak poemat" sounds good. When we use the first one it can be interpreted at present and future as well.
vega_sumThreads: 3
Posts: 9
Joined: Sep 22, 07
  Sep 6, 09, 10:48 /  #
OK, that´s what I thought :)
Thanks!!

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: zycie jak poemat tattoo - does the wording sound right?
How does Polish sound to you? How to make Polish sound more pleasurable?
Zycie jest piekna...
Solidarnosc Tattoo
Family memorial tattoo.
Tattoo..'remember those who have died'
Tattoo - Stay strong - never forget
Polish symbols, ideas for heritage tattoo.
The sound of the Polish 'R'
Help please! would "rodzina jest zycie" be correct.
What name would sound appropriate for a company in Poland ?

Praca vs robota  What is this type of word called and others like it? uwydatniając

Random: The Polish police in my apartment, asking for my passport and phone number.
Archives / 2009 / General Language /posts: 3


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics