PolishForums - ARCHIVE   Welcome to Poland!PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Language / 115

The only polish word a foreigner won't ever say correctly :P




James Revan Activity: 1 / 66
Joined: Jan 24, 2008 ♂
  Feb 1, 2008, 02:18pm /  #1


I dare ya :P


(just a stupid thing that will be deleted anyway)

paczka Activity: 1 / 63
Joined: Dec 28, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 04:02pm /  #2
Is it a real word or just a random string? :-0

osiol Activity: 57 / 4,042
Joined: Jul 25, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 04:06pm /  #3
Looks too easy. Not enough consonant clusters, but nice usage of all the symbols.

RJ_cdn Activity: - / 277
Joined: Sep 10, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 04:09pm /  #4
James Revan wrote:
The only polish word a foreigner won't ever say correctly

I am pretty sure that you can't say it either.

Krzysztof Activity: 2 / 1,016
Joined: Jul 26, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 05:10pm /  #5
James Revan wrote:

James Revan wrote:
just a stupid thing

I have to agree on the last part :)

1/ no words in Polish begin with "" (neither with "" or "")
2/ "" - that's totally impossible, before vowels "" becomes "zi"
3/ I don't recall any words that would have the sequence of "", or ""

but keep trying :)

osiol Activity: 57 / 4,042
Joined: Jul 25, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 05:14pm /  #6
󳱶?

James Revan Activity: 1 / 66
Joined: Jan 24, 2008 ♂
  Feb 1, 2008, 05:25pm /  #7
󿱶

osiol Activity: 57 / 4,042
Joined: Jul 25, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 05:26pm /  #8
James Revan wrote:

I avoided that - it somehow just didn't look right.

plk123 Activity: 11 / 4,362
Joined: Aug 29, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 05:35pm /  #9
paczka wrote:
a random string?
it is that

Krzysztof Activity: 2 / 1,016
Joined: Jul 26, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 05:42pm /  #10
I know one Polish word with only "special" letters, (in Nominative), and it's

"" [bile/gall], but of course it's not that bad to pronounce.

but words that are phonetically challenging don't have to include too many Polish letters, it's the sounds order untypical to other languages that makes them hard to say. Most Poles (native speakers) can't pronounce correctly "jabko" [apple] - we rather say it as "japko", or "gupi" [stupid/dumb] - in a relaxed speech it sounds like "gupi"

osiol Activity: 57 / 4,042
Joined: Jul 25, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 05:56pm /  #11
I find the 'u' in 'sucham' a bit tricky. It just comes out as 'sucham'.

El Gato Activity: 4 / 366
Joined: Sep 21, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 05:58pm /  #12
osiol wrote:
sucham


listening to

or

searching for

???

hancock Activity: 1 / 101
Joined: Oct 18, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 07:23pm /  #13
its "listening to"

is a very soft L with the tounge behind the teeth and a a slight vibration behind the throat.

El Gato Activity: 4 / 366
Joined: Sep 21, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 07:30pm /  #14
hancock wrote:
its "listening to"

is a very soft L with the tounge behind the teeth and a a slight vibration behind the throat.


OMG. Can't believe I even asked that question. I didn't notice the little cross in the "l" so I though he mis-spelled the word...

z_darius Activity: 14 / 4,026
Joined: Oct 18, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 09:55pm /  #15
osiol wrote:
James Revan wrote:


I avoided that - it somehow just didn't look right.

You did well here.
Each language allows some consonnat clusters while others are not allowed. Neither English nor Polish are exceptions in this regard.

For instance in: 󿱶 (above) the is not possible in Polish.
Additionally, some consonant/vowels combinations (such as "") do not occur in Polish.

Bottom line, the challenge of the original post is not an exercise in the Polish pronounciation.

Davey Activity: 14 / 395
Joined: Jun 29, 2007 ♂
  Feb 1, 2008, 11:58pm /  #16
hancock wrote:
is a very soft L with the tounge behind the teeth and a a slight vibration behind the throat.


I'll stick to the English 'w' on that one....

kioko Activity: - / 84
Joined: Jan 3, 2008 ♀
  Feb 2, 2008, 03:33am /  #17
What about "chrzszcz" ? :P

James Revan Activity: 1 / 66
Joined: Jan 24, 2008 ♂
  Feb 2, 2008, 04:36am /  #18
chrzszcz szczy w pszczynie - a little harder then the original "chrzszcz brzmi w trzcinie"


lonely Activity: 2 / 99
Joined: Nov 26, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 05:05am /  #20
haha this is a funny thread

Bartolome Activity: 2 / 1,115
Joined: Sep 14, 2006 ♂
  Feb 2, 2008, 06:32am /  #21
James Revan wrote:
chrzszcz szczy w pszczynie

Try something better:
Chrzszcz pszczo w trzcinie pieprzy :)

osiol Activity: 57 / 4,042
Joined: Jul 25, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 07:40am /  #22
Are there any consonant clusters in English that Polish speakers have difficulty with?
I ask that assuming the answer to be found in words like 'Twelfths'.

There may be other languages that would pose a Pole a problem or two.
In Georgian, allegedly, there can be as many as 6 consonants in a row without a single vowel sound to break it up and make it any easier.

starchild Activity: 2 / 121
Joined: Aug 24, 2007 ♀
  Feb 2, 2008, 07:55am /  #23
I don't want to speak for all Polish speakers, but I know at least one who can't say crisps. Always comes out as crips! Actually, comes out as Lays because he's sick of me saying crisps at him!


Edit:
Word with five consonants in a row - angsts.
I've got loads of these, up to and beyond eighthly!

Oh and just for Osiol:
In Georgian, GVPRTSKVNI (you peel us) is a one-syllable word [Benjamin Schak].

Bushman Activity: - / 8
Joined: Oct 10, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 08:32am /  #24
My Fiance (who's polish) couldn't say it... ROTFLOL!! And she gives me hassles because i'm not learning polish quickly enough... wish it was a real word though :-p

osiol Activity: 57 / 4,042
Joined: Jul 25, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 08:37am /  #25
starchild wrote:
In Georgian, GVPRTSKVNI (you peel us) is a one-syllable word

I don't suppose this word is used all that often.
Must look up some facts about popular pastimes in Georgia.

Seanus Activity: 15 / 20,144
Joined: Dec 25, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 09:29am /  #26
Szczur is hard to get right. Even ptak isn't as easy as it seems. My girlfriend says I say 'pitak' rather than a merged 'pt' sound. I don't agree but she's the expert on this one so I acquiesce here

Krzysztof Activity: 2 / 1,016
Joined: Jul 26, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 02:55pm /  #27
mga [fog] is quite difficult for many foreign speakers :)

Wyspianska   Feb 2, 2008, 02:57pm /  #28
boaah. For me it's enough when foreigner can say my name and maybe:
jeste ostra
hehe :P

Davey Activity: 14 / 395
Joined: Jun 29, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 02:57pm /  #29
zy is hard for some people too

paczka Activity: 1 / 63
Joined: Dec 28, 2007 ♂
  Feb 2, 2008, 06:22pm /  #30
dz lol

page 1 of 4:    1     2    3    4    »»
Archives / 2009 / Language /Archived