LIVE FORUMS / ARCHIVES / 2009
PolishForums - ARCHIVE Witamy in PolishForums Archive :
Archives / 2009 / Society, Culture / posts: 2

Polish poem for wedding ceremony



elsieThreads: 1
Joined: Jan 14, 09
  Jan 14, 09, 07:44 /  #
Hi,

I live in the UK and am getting married to my Polish boyfriend soon. We are having our ceremony in a registry office so it will be non-religious, but we are having some readings/poetry to be read out during the ceremony.

I would like to include a poem or reading in Polish to make it more meaningful for my boyfriend and his family. Can anyone suggest a nice Polish poem that speaks of love/marriage etc that would be appropriate for a wedding, but not neccesarily religious?

I have looked on web sites and haven't been anything to find anything romantic - also I would like to know the English translation of the poem or what it is about?!

Thanks :)
Polonius3Threads: 1,005
Posts: 4,833
Joined: Apr 11, 08
  Jan 15, 09, 06:36 /  #
I personally do not knoo of any real poetry devoted to the marriage ceremony itself. However in Poland there has long been a tradition of rhymes (not high poetry but rather doggerel) of well-wishing. These have taken the form of toasts usually propsoed by the best man at the wedding feast. Many are humorous, but that is probably not what you meant.
Anyway, here is a sampling. If anyone feels ambitious enough to translate any of them, be my guest!

W uroczystym dniu zaślubin
Życzymy Młodej Parze,
By im życie dało wszystko,
Co może dać w darze:
Szczęście, pogodę w miłości
I uśmiech wiecznej radości!

W maleńkiej obrączce uczuć świat cały,
Miłość, obowiązek, wzniosłe ideały.
Maleńka obrączka, a znaczy tak wiele...
Na całe życie włożona w kościele.

Wszystko, co tylko miłe na świecie,
Wszystko, co tylko pomyślność wróży,
Niech się Wam w jedno ogniwo splecie
Będzie szczęściem w życia podróży!

Wielu miodowych dni,
Wspólnych radości bez trosk,
Spełnienia wymarzonych chwil,
Oby sprzyjał Wam los!

Szlocha mama, szlocha tata,
Łezki widać w oczach brata.
Siostra też że szczęścia płacze,
A Pan młody? w górę skacze.
I ogromnie się raduje!,
Panna młoda mu wtóruje.
Bo nim trzy kwadranse miną,
Jedną staną się rodziną.

Młodej parze Boże stróż,
Życie z najpiękniejszych róż!
Dużo szczęścia, własnej chatki,
I tytułu mamy, tatki.
Byście mieli tyle dziatek,
Ile razem macie latek.
Małe grube i pyskate
niech pilnują swego tatę,
by nie zamknął ich na kłódkę,
sam nie poszedł zaś.

W dniu tak wielkiej decyzji podjęcia
Waszego ślubu dla serca i szczęścia
chcemy złożyć Wam życzenia
niezmiennego powodzenia ,
jak ogień gorącej miłości,
co dotrwa do późnej starości ,
wyjścia z każdej sytuacji
i pozytywnych wibracji.

Życzę wszystkiego czego Wam trzeba:
autostrady wiodącej do nieba
bez żadnych ograniczeń prędkości,
do tego jeszcze ogromu radości
z każdego, coraz szczęśliwszego dnia,
który spełnia Wasze marzenia.
Żeby Wam nigdy nie zabrakło w domu
talerza klusek i makaronu
słońca bez końca, kwiatów pachnących,
a tuz za oknem ptaków śpiewających.
Każde z tych życzeń na pewno się spełni,
ponieważ płynie prosto z serca głębi.

Go UPtop of page


Similar discussions:

Similar to: Polish poem for wedding ceremony
Polish Wedding - Catholic Church Wedding Programme
Australian marrying a Polish citizen in a civil ceremony
Polish poem or nursery rhyme?
A poem about (strangely enough) cases in Polish!
Polish Poem Web Site (poems in English)
Lost Polish Poem about a Young Soldier during World War I Heard in School
US snubs Poland over WW II ceremony?
Israeli youths misbehave in Poland ceremony score
My first Polish WEDDING!
Polish songs for a wedding

Illegal drugs enjoyed by many of the young male Poles  Christmas in Poland - does it really extend into February?

Random: Polish mathematicians who solved the Enigma machine
Archives / 2009 / Society, Culture /posts: 2


This forum is archived (read-only).
Category:
© 2005-2010 PolishForums.com | PolishForums LIVE | Archives | Random | Statistics