PF Gold Membership
PolishForums   Poles in Poland and Abroad 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.59]  Latest Discussions . Unanswered Posts
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / General Polish Language /

Children's Songs in Polish


posts: 25
karturn
  May 23, 07, 16:57  #1

My Father in Law sent my daughter a couple of childrens CD's. THey are all very catchy tunes & I find myself having the songs running thru my head at odd times of the day & night. My problem is, is that I don't know what the songs are saying. Our favorite is Tosi Tosi L(w)apci as my husband use to sing it to her. Does anyone have the english for that one?
Some of the other title are:
Entliczek, Pentliczek
Plum Plum Misia Bela
Ele Mele Dutki
Raz, Dwa, Trzy, Cztery
English for these please.
Thanks,
KT

Reply
Member
Posts: 33
Joined: Mar 7, 07
Grzegorz_
  May 23, 07, 19:33  #2

Quoting: karturn
Raz, Dwa, Trzy, Cztery


One, two, three, four...

The rest are not really words, rather noises...

Reply
Member
Posts: 4938
Joined: Nov 16, 06
mlo63
  Feb 8, 08, 22:05  #3

Thread attached on merging:
Polish Children's Song

Hey everyone,

I speak no Polish at all, but my grandmother does. Lately she has been slowly losing her memory, and I am trying to preserve some memories now. When I was younger, she used to sing a song to me. I can't remember what it means, or even if I am pronouncing it right, but it sounded something like this:

Oopye Shoopye, Oopye Shoopye, Oopye Shoopye Danna

If anyone has any idea what I am talking about, I could not thank you enough. I would love to remember this song again.

-Mike

Reply
Member
Posts: 1
Joined: Feb 8, 08
Wild Bill
Edited by: Wild Bill  Feb 9, 08, 01:17  #4

This was a Polish polka made popular in the U.S. by Li'll Walley and other polka bands in the 1960s

Hupaj Siupaj Polka
Repeat Chorus: Hupaj siupaj, hupaj siupaj...

----------------

If you think that your Grandmother would like hear the song again send me email.

Reply
Member
Posts: 5
Joined: Dec 21, 07
Rogoza
  Feb 9, 08, 03:34  #5

Hi,
I, too, have been looking for lyrics, info, etc. for that same song (my Polish dad used to sing it to us as kids, back in the '50s), and I posted a thread to that effect not too long ago, from which I got several helpful answers. So please check out "Looking for lyrics to 'Hoopai Shoopai'" (also under Polish Culture, about Jan. 22, 'o8), as there seems to have been more than one song written to this same tune. Also, the words "hupaj siupaj" (an exhortation to JUMP!, according to one source I found) appear in lyrics to other, completely different melodies, which makes the whole subject both fascinating and confusing all at once. Good luck in finding your grandmother's version.

Reply
Member
Posts: 6
Joined: Jan 22, 08
rog1201
  Feb 26, 08, 10:06  #6

hello I'm new here but I found this

A nasza kompania tam wo kopach stoi
tamwo kopach stoi, tam wo kopach stoi
I pis ze do caraze sie go nie boi,
ze sie go nie boi, hupaj siup.

Hupaj siupaj hupaj siupaj hupaj siupaj dana
hupaj siupaj dana hupaj siupaj dana ,
Wczoraj spalem na podlodze dzis na wiazce siana
hupaj siupaj dana hupaj siup.

or

Pije Kuba do Jakuba
Jakub do Michała
wiwat ty wiwat ja
kompanija cała.

A kto nie wypije
tego we dwa kije
łupu cupu cupu łupu
póki nie wypije.

W dawnym stanie choć w żupanie
szlachcic złoto dĽwiga
dzisiaj wpięto kuso wcięto
a w kieszeni figa.

Kto za mod± żyje
tego we dwa kije
łupu cupucupu łupu
niech modnie nie żyje.

Koroneczki perełeczki
miała pani sama
dzi¶ szynkarka i kucharka
stroi się jak dama.

Kto nad stan swój żyje
tego we dwa kije
łupu cupucupu łupu
niech nad stan nie żyje.

Indyk z sosem zraz z bigosem
jadły dawniej pany.
Dzi¶ ¶limaki i robaki
jedz± jak bociany.

Kto żabami żyje
tego we dwa kije
łupu cupu cupu łupu
niech gadem nie żyje.

Ty¶ Polakiem i ja takim
w tym jest nasza chwała
wiwat ty wiwat ja
kompanija cała.

A kto nie wypije
tego we dwa kije
łupu cupu cupu łupu
niech po polsku żyje.

Pili nasi pradziadowie
każdy wypił czarę
jednak głowy nie tracili
bo pijali miarę.

Kto nad miarę pije
tego we dwa kije
łupu cupu cupu łupu
niech po polsku żyje.

Pili nasi pradziadowie
nie byli pijacy
byli mężni pracowici
b±dĽmy i my tacy.

A kto nie wypije
tego we dwa kije
łupu cupu cupu łupu
niech po polsku żyje.

Reply
Member
Posts: 19
Joined: Feb 26, 08
plk123
  Feb 26, 08, 11:22  #7

hey look around here for nursery rhimes thread.. it's chock full of goodies.

Reply
Member
Posts: 3122
Joined: Aug 29, 07
polish4me
  Jul 15, 08, 19:02  #8

Hi,
I am looking for a polish children's song or lullaby. It has been passed down through generations but now no one is sure what the words are. Here is my best shot at one of the verses as is sounds in english:

aaaaaaaaA ka kee vah
sha de bu de oh bed va
nich nerendo oh be E
bendo *first name* bah ve Eeee Eeee Eeee eeE!

Please help me restore this song in my family.

Reply
Member
Posts: 2
Joined: Jul 15, 08
polishgirltx
  Jul 15, 08, 19:04  #9

polish4me:
aaaaaaaaA ka kee vah
sha de bu de oh bed va
nich nerendo oh be E
bendo *first name* bah ve Eeee Eeee Eeee eeE!


Ah-Ah-Ah, Two Little Kittens
:)

Reply
Member
Posts: 2341
Joined: Feb 23, 08
Marek
  Jul 16, 08, 12:13  #10

Is 'Lato, lato...' specifically a children's song? I can't seem to find it.

Reply
Member
Posts: 715
Joined: Feb 15, 07
polishgirltx
  Jul 16, 08, 12:16  #11

Marek:
Is 'Lato, lato...' specifically a children's song? I can't seem to find it.

is it this one?

tekst piosenki LATO,LATO CZEKA - Halina Kunicka

JUŻ ZA PARĘ DNI,ZA DNI PARĘ,
WE¬MIESZ PLECAK SWÓJ I GITARĘ.
POŻEGNANIA KILKA SŁÓW,PITAGORAS,BˇD¬CIE ZDRÓW,
DO WIDZENIA WAM,CANTO,CANTARE.


LATO,LATO,LATO CZEKA,
RAZEM Z LATEM CZEKA RZEKA.
RAZEM Z RZEKˇ CZEKA LAS,
A TAM CIˇGLE NIE MA NAS.


LATO,LATO,NIE PŁACZ CZASEM,
CZEKAJ Z RZEKˇ,CZEKAJ Z LASEM.
W LESIE SCHOWAJ DLA NAS CHŁODNY CIEŃ,
PRZYJEDZIEMY LADA DZIEŃ.


LATO,LATO,MIESZKA W DRZEWACH,
LATO,LATO W PTAKACH ¦PIEWA.
SŁOŃCU KAŻE ODKRYĆ TWARZ,
LATO,LATO JAK SIĘ MASZ ?


LATO,LATO DAM CI RÓŻĘ,
LATO,LATO ZOSTAŃ DŁUŻEJ.
ZAMIAST SIĘ PO KRAJACH WŁÓCZYĆ STU,
LATO,LATO ZOSTAŃ TU.


Reply
Member
Posts: 2341
Joined: Feb 23, 08
Marek
  Jul 16, 08, 12:24  #12

-:)!

Tak jest. Bardzo dziękuję! Was recently at a gala event hosted by our local Fundacja Ko¶ćiuskiej and they sang this lovely song. I looked for the words in the Polish-language program, but to no avail.

Pozdrawiam,

Reply
Member
Posts: 715
Joined: Feb 15, 07
polish4me
Edited by: polish4me  Jul 16, 08, 18:44  #13

polishgirltx , Thank you so much for your reply. I looked up your suggestion but it just doesn't sound right. Maybee i'm wrong, but I remember how the tempo and beat of the song goes. It just doesn't match up. Any other suggestions?

Reply
Member
Posts: 2
Joined: Jul 15, 08
polishgirltx
  Jul 16, 08, 20:01  #14

no problem guys....just a lucky guess....maybe somebody else really knows those songs...good luck :)

Reply
Member
Posts: 2341
Joined: Feb 23, 08
krysia
  Jul 16, 08, 21:46  #15

Polishgirltx is right, but there are different versions of it:


A, a - kotki dwa,
szare, bure obydwa.
Nic nie będ± robiły,
tylko dziecko bawiły.
Jak sie kotki rozigrały,
to dziecinę kołysały.
Jeden szary, drugi bury,
a ten trzeci myk! do dziury.
Żeby tylko jeden był,
toby z dzieckiem mleczko pił.

Reply
Member
Posts: 3114
Joined: Aug 10, 06
Krystyna [Guest]
  Jul 18, 08, 19:21  #16

Hi found your song. Go to You Tube and type in ¦pij Kochanie. I hope this is what you are looking for. ¬ Bogęm. Krystyna

Reply
Guest

Barney
  Jul 18, 08, 19:37  #17

My friend sang me a song about a cucumber with a green suit in work about a month ago she said she learned it in kindergarden. anybody know it?

Reply
Member
Posts: 109
Joined: May 26, 08
polishgirltx
  Jul 18, 08, 19:42  #18

Barney:
My friend sang me a song about a cucumber with a green suit in work about a month ago she said she learned it in kindergarden. anybody know it?

Ogórek w±saty

Wesoło jesieni± w ogródku na grz±dce,
Tu ruda marchewka tam str±czek,
Tu dynia jak słońce, tam główka sałaty,
A w k±cie ogórek w±saty.

Ref.:
Ogórek, ogórek, ogórek,
Zielony ma garniturek,
I czapkę i sandały,
Zielony, zielony jest cały.

Czasami jesieni± na grz±dkę w ogrodzie,
Deszczowa pogoda przychodzi,
Parasol ma w ręku, konewkę ma z chmur,
I deszczem podlewa ogórki.


:)

Reply
Member
Posts: 2341
Joined: Feb 23, 08
Barney
  Jul 18, 08, 19:47  #19

Hot Dang
She is in poland
You are in Texas
The kids are in bed
I'm here


Thats the right song Thank you very much Ms PGT
I searched for it........obviously not very well.

Reply
Member
Posts: 109
Joined: May 26, 08
polishgirltx
  Jul 18, 08, 19:51  #20

no problem Barney :)

Reply
Member
Posts: 2341
Joined: Feb 23, 08
Firestorm
  Jul 18, 08, 19:53  #21

Im too scared to ask. lol

Reply
Member
Posts: 618
Joined: Nov 29, 06
Guest
  Aug 6, 08, 15:59  #22

hi i am a polish girl that speaks polish so if anyone has any questions about how a song goes or anything like that u can email me at princess2026446@aim.com and i will try and help u as much as i can

Reply


Franek
  Aug 6, 08, 16:17  #23

krysia:

A, a - kotki dwa,
szare, bure obydwa.
Nic nie będ± robiły,
tylko dziecko bawiły.
Jak sie kotki rozigrały,
to dziecinę kołysały.
Jeden szary, drugi bury,
a ten trzeci myk! do dziury.
Żeby tylko jeden był,
toby z dzieckiem mleczko pił.


Yep, Krysia.. That is the version that I know

Now I need your help..

Czy ja ta drzewczyna, co po wode idjie
Ladnie sie ubrala, pewnie moja bedzie

I forgot the rest.. Can you help me

Reply
Member
Posts: 462
Joined: Apr 12, 08
polishgirltx
  Aug 6, 08, 16:22  #24

Franek:
Czy ja ta drzewczyna, co po wode idjie
Ladnie sie ubrala, pewnie moja bedzie

Czyja to dziewczyna
Co po wode idzie
Ladnie sie ubrala
Pewnie moja bedzie

Czyja ta dziewczyna
Czyja ta czyja ta
Co ja do niej chodzil
Trzy zimy trzy lata

Czy pamietasz dziewcze
Jakzes szla z kosciola
Ja cie sie zapytal
Czy ty bedzdesz moja

Czy pamietasz dziewcze
Cos mi powiedziala
Jak mamma pozwoli
To mnie bedziesz cholala

Reply
Member
Posts: 2341
Joined: Feb 23, 08
Franek
  Aug 6, 08, 16:35  #25

Awww! Tex , you are sweetheart..Yeah,, now you have me singing all over the place.

Would you know the words to Poganiala Wolki??

Reply
Member
Posts: 462
Joined: Apr 12, 08
 
Similar Threads | Latest Discussions Go UPtop of page

Home / General Polish Language /

Your Reply re: Children's Songs in Polish 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
What is the most annoying thing about non-native Polish speakers? Polish Alphabet - prior to the arival of Christianity


105 users online in the last hour [Guests - 59 / Members - 46] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |