PolishForums   Republic of Poland Online 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.58]  Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic
 Please register or login below:

 » Username  » Password 
Polish Forums / English-Polish Translation /

co u ciebie nowego...


posts: 12
manutd1
  Aug 7, 08, 11:32  #1

Hi can somone please translate this to english for me.
Many thanks to anyone in advance.

co u ciebie nowego slychac, skonczyles juz remont lazienki u mnie wszystko ok w sobote znowu idziemy na wesele mam nadzieje ze niedlugo pojde na twoje.

Reply
Member
Posts: 27
Joined: May 25, 08
Sasha
  Aug 7, 08, 11:51  #2

I'd say the very beginning is "what's new happened to you" (co u ciebie nowego slychac). The rest I don't dare translate as if I'm not Polish and never studied Polish language. Sorry :)

Reply
Member
Posts: 643
Joined: Apr 19, 08
cjjc
  Aug 7, 08, 12:04  #3

Sasha:


I'd say the very beginning is "what's new happened to you"


hmm...

I got.. co u ciebie nowego slychac - With what you say

Reply
Member
Posts: 291
Joined: Jul 26, 08
Sasha
Edited by: Sasha  Aug 7, 08, 12:08  #4

cjjc:

I got.. co u ciebie nowego slychac - With what you say


Can easily be. :) It just seemed close to russian "chto u tebia novogo". :) Anyway... slavic languages have lots of "false friends".. so I might be wrong. I'm looking forward to see the real translation. :)

Reply
Member
Posts: 643
Joined: Apr 19, 08
cjjc
  Aug 7, 08, 12:20  #5

Sasha:

Can easily be. :) It just seemed close to russian "chto u tebia novogo". :) Anyway... slavic languages have lots of "false friends".. so I might be wrong. I'm looking forward to see the real translation. :)


Me too!

It would help if I had the correct accents on the letters!

;)

Reply
Member
Posts: 291
Joined: Jul 26, 08
Krzysztof
  Aug 7, 08, 13:02  #6

Sasha:

slavic languages have lots of "false friends".. so I might be wrong. I'm looking forward to see the real translation.


But you were correct
what's up, have you finished fixing your bathroom yet? I'm fine, and Saturday we go to a wedding again, I hope to go to yours [wedding] soon.

Reply
Member
Posts: 1153
Joined: Jul 26, 07
cjjc
  Aug 7, 08, 13:40  #7

Krzysztof:

But you were correct


Damn!

How the heck are you supposed to able to learn this language if when you translate something word for word it's not even what it means!

:@

Reply
Member
Posts: 291
Joined: Jul 26, 08
polishgirltx
  Aug 7, 08, 13:51  #8

cjjc:
you translate something word for word

you can't do that

Reply
Member
Posts: 2707
Joined: Feb 23, 08
sausage GOLD MEMBER
  Aug 7, 08, 13:52  #9

polishgirltx:

you can't do that

That's why electronic translators are so weak compared to the flesh variety. It's all about context, word order etc.

-
jestem kiełbasą, nie piszę po Polsku...

Reply
Member
Posts: 971
Joined: Sep 21, 07
cjjc
  Aug 7, 08, 13:58  #10

sausage:


you can't do that


Don't get me wrong I understand it's not that simple but take the word "u" for example it can mean: at, with, by, on, from and in! I know, I know, it's all about context! but sometimes it's difficult to find out a context if several words in a sentance mean many different things!

lol
Nobody said it was going to be easy but nobody said it would be so hard!

;D

Reply
Member
Posts: 291
Joined: Jul 26, 08
manutd1
  Aug 7, 08, 14:08  #11

thank you everyone for the help

Reply
Member
Posts: 27
Joined: May 25, 08
Guest
  Oct 7, 08, 08:37  #12

It means:

What's new with you? Did you finish the remodeling the laundry room, everything is ok with me, we're going to a wedding on saturday, hopefully yours will be soon too.

Reply


 
Similar Threads | Latest | Unanswered | Random  Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: co u ciebie nowego... 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
dzien dobry - what does this mean? Jestes - Meaning...


65 users online in the last hour [Guests - 45 / Members - 20] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic . Statistics
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |