| ||||
|
| Polish Forums / |
Moderators: Zgubiony, PolskaDoll |
English-Polish TranslationGet translation help from amateur and professional translators. No commercial, pushy, or multiple requests. |
| «« 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 »» | Sorted by: Latest Replies | Sort by: Newest Topics |
| Subject | ||||
![]() |
Harry Enfield video | Jun 15, 08, 17:42 |
Jun 15, 08, 18:37 |
|
![]() |
"I want to be with you for a thousand years and spend that time entwined | Jun 15, 08, 17:04 |
Jun 15, 08, 17:32 |
|
![]() |
adress in email form | Jun 15, 08, 10:54 |
Jun 15, 08, 11:05 |
|
![]() |
Nejberka klinuje flory w ofisie...??? | Jun 8, 08, 14:50 |
Jun 15, 08, 08:39 |
|
![]() |
I need help translating coffee instructions. | Jun 14, 08, 07:45 |
Jun 14, 08, 08:23 |
|
![]() |
Bo To Co Dla Mnie - Song Translation | Jun 8, 08, 19:03 |
Jun 13, 08, 18:35 |
|
![]() |
I'd like to say thankyou | Jun 12, 08, 14:07 |
Jun 13, 08, 14:22 |
|
![]() |
what does "pa, pa slonko moje" mean? | Jun 11, 08, 22:45 |
Jun 13, 08, 06:42 |
|
![]() |
Z KAZDYM DNIEM KOCHAM CIE | Jun 12, 08, 13:55 |
Jun 12, 08, 14:32 |
|
![]() |
Ja juz od wczoraj jestem na urlopie | Jun 12, 08, 10:46 |
Jun 12, 08, 11:11 |
|
![]() |
Help me to tell someone I care deeply... | Jun 9, 08, 19:15 |
Jun 12, 08, 10:04 |
|
![]() |
I want to help you in any way I can | Jun 12, 08, 04:48 |
Jun 12, 08, 07:24 |
|
![]() |
' czas na "mecz o wszystko" '? | Jun 11, 08, 04:44 |
Jun 12, 08, 07:24 |
|
![]() |
szalona jestes - translate please | Jun 10, 08, 14:13 |
Jun 11, 08, 15:35 |
|
![]() |
Daddy's Girl - the Polish equivalent? | May 13, 08, 20:44 |
Jun 10, 08, 21:32 |
|
![]() |
"Welcome" sign | Jun 5, 08, 06:44 |
Jun 10, 08, 20:31 |
|
![]() |
"proud to have a kind heart" | Jun 10, 08, 16:41 |
Jun 10, 08, 17:22 |
|
![]() |
one more message - czyli olewasz mnie??? | Jun 10, 08, 14:53 |
Jun 10, 08, 15:18 |
|
![]() |
"Bragging" | Jun 9, 08, 09:02 |
Jun 9, 08, 12:31 |
|
![]() |
"I just wanted to tell you that I love you" | Jun 6, 08, 10:35 |
Jun 9, 08, 08:32 |
|
![]() |
Some small words that I don't recognise.... | Jun 6, 08, 17:08 |
Jun 9, 08, 01:21 |
|
![]() |
- Ty wiesz z kim piszesz? ile masz lat? | Jun 3, 08, 17:43 |
Jun 8, 08, 22:18 |
|
![]() |
Popierdolone - what does it mean | Jun 7, 08, 17:02 |
Jun 7, 08, 17:59 |
|
![]() |
na niego nie szłam | Jun 7, 08, 16:26 |
Jun 7, 08, 17:04 |
|
![]() |
Some phrases regarding INTRODUCTIONS | Jun 7, 08, 06:21 |
Jun 7, 08, 11:25 |
|
![]() |
get to know each other | Jun 7, 08, 02:46 |
Jun 7, 08, 06:50 |
|
![]() |
Telling the time and date | Jun 1, 08, 01:12 |
Jun 7, 08, 01:45 |
|
![]() |
Passion | Jun 6, 08, 18:22 |
Jun 6, 08, 20:04 |
|
![]() |
Saying Goodbye To A Polish Colleague | Jun 6, 08, 16:17 |
Jun 6, 08, 17:18 |
|
![]() |
Good luck in Euro 2008 | Jun 6, 08, 14:05 |
Jun 6, 08, 14:43 |
| «« 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 »» | top of page |
| Home / English-Polish Translation |
| Only registered and logged-in users may create new topics in this forum. Please log-in or register first. |
| 43 users online in the last hour [Guests - 23 / Members - 20] | All times are CST (GMT -6) |
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | Support PF |