| |||||||
| |||||||
| Polish Forums / |
Moderators: Zgubiony, PolskaDoll |
English-Polish TranslationGet translation help from amateur and professional translators. No commercial, pushy, or multiple requests. |
| «« 1 2 ... 5 6 [7] 8 9 ... 17 18 »» | Sorted by: Latest Replies | Sort by: Newest Topics |
| Subject | ||||
![]() |
How do you say Happy Anniversary? | Jul 15, 08, 19:32 |
Jul 15, 08, 21:40 |
|
![]() |
Looking for document Translations | Jul 14, 08, 18:15 |
Jul 15, 08, 16:26 |
|
![]() |
Service to Polish, please help me | Jul 15, 08, 08:58 |
Jul 15, 08, 12:32 |
|
![]() |
jezorkiem | Jul 15, 08, 11:51 |
Jul 15, 08, 12:23 |
|
![]() |
TRANSLATION: "'Forever in our hearts...'' | Jul 15, 08, 11:57 |
Jul 15, 08, 12:04 |
|
![]() |
NAME DAY TRANSLATION TO POLISH | Jul 15, 08, 09:01 |
Jul 15, 08, 09:50 |
|
![]() |
REPREZENTACYJNY -- the hardest word to translate | Jul 13, 08, 07:06 |
Jul 15, 08, 09:16 |
|
![]() |
you are my sunshine? song lyrics | Jul 15, 08, 00:17 |
Jul 15, 08, 09:04 |
|
![]() |
Please help translate "Chcialam wyjasnic jedna rzec" to English. | Jul 15, 08, 05:55 |
Jul 15, 08, 07:12 |
|
![]() |
dvd burning instructions | Jul 14, 08, 14:52 |
Jul 14, 08, 18:54 |
|
![]() |
I love my daddy | Jul 14, 08, 01:15 |
Jul 14, 08, 14:52 |
|
![]() |
is there a Polish word as "ma"? | Jul 12, 08, 00:06 |
Jul 14, 08, 10:46 |
|
![]() |
Note From Polish Grandfather | Jul 13, 08, 18:43 |
Jul 13, 08, 23:27 |
|
![]() |
Dear, My dear, Dearest... | Jul 13, 08, 09:11 |
Jul 13, 08, 10:03 |
|
![]() |
A translation about make-up | Jul 12, 08, 12:02 |
Jul 13, 08, 02:23 |
|
![]() |
Please can you translate the Aniola song for me? | May 25, 08, 16:14 |
Jul 12, 08, 17:54 |
|
![]() |
NAROBIĆ DO MÓZGU? | Jul 12, 08, 10:28 |
Jul 12, 08, 17:31 |
|
![]() |
Leaving a note... | Jul 11, 08, 17:05 |
Jul 12, 08, 14:04 |
|
![]() |
"my mind does not change" | Jul 12, 08, 06:59 |
Jul 12, 08, 08:08 |
|
![]() |
please help! how to translate "License Key" in polish? | Jul 4, 08, 07:58 |
Jul 11, 08, 12:16 |
|
![]() |
Błąd połączenia z bazą danych | Jul 11, 08, 11:08 |
Jul 11, 08, 11:19 |
|
![]() |
translate I hope you and your family like... | Jul 11, 08, 07:58 |
Jul 11, 08, 10:37 |
|
![]() |
phrases concerning language knowledge | Jul 10, 08, 22:01 |
Jul 11, 08, 07:10 |
|
![]() |
"I wish i could be with you right now." | Jul 10, 08, 12:36 |
Jul 10, 08, 13:26 |
|
![]() |
"Welcome back queen of my heart" | Jul 9, 08, 13:13 |
Jul 10, 08, 13:07 |
|
![]() |
email...trouble in translating | Jul 10, 08, 07:04 |
Jul 10, 08, 07:34 |
|
![]() |
Dobija? | Jul 9, 08, 16:17 |
Jul 10, 08, 07:31 |
|
![]() |
Are there other ways to say I love you? | Jul 9, 08, 15:44 |
Jul 9, 08, 19:35 |
|
![]() |
Ty mala piepszona krewekto? | Jul 9, 08, 18:33 |
Jul 9, 08, 18:37 |
|
![]() |
Message to a friend about the sun and snow | Jul 9, 08, 17:19 |
Jul 9, 08, 17:29 |
| «« 1 2 ... 5 6 [7] 8 9 ... 17 18 »» | top of page |
| Home / English-Polish Translation |
| Only registered and logged-in users may create new topics in this forum. Please log-in or register first. |
| 147 users online in the last hour [Guests - 100 / Members - 47] | All times are CST (GMT -6) |
© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising | |