PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide.
Unanswered | Archives
Poland Information in English Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums /

Free Translation

Moderators: tpopi, Wroclaw, Vincent, pgtx
Get translation help from amateur and professional translators. No commercial, pushy, or multiple requests.


page 2 of 12:  « Prev  1  2  3  4  5  ...  8  9  10  11  12  Next » New: replies | New: threads
Subject Replies Author Last Reply
"Role playing games for students of Polish" in English? "Role playing games for students of Polish" in English? 5 catsoldier
Nov 27, 11, 16:41
a.k.
Nov 27, 11, 19:06
lekarz medycyny? lekarz medycyny? 1 Polonius3
Nov 26, 11, 13:35
SzwedwPolsce
Nov 26, 11, 15:08
'to make the game worldwide' 'to make the game worldwide' 0 Mischell
Nov 24, 11, 21:08
Łobuziaku meaning Łobuziaku meaning 6 houks
Nov 22, 11, 02:40
ReservoirDog
Nov 22, 11, 03:17
Short translation-into polish: The [Powód] requests the [Pozwany] to be notified Short translation-into polish: The [Powód] requests the [Pozwany] to be notified 3 nfaria
Nov 27, 10, 18:29
Magdalinamalina
Nov 21, 11, 22:50
"jak powiedziec chlopakowi ze nie ma sie ochoty na... "jak powiedziec chlopakowi ze nie ma sie ochoty na... 8 Pummler
Nov 17, 11, 21:29
Polish Translat
Nov 18, 11, 12:52
Translation please...'Sorry, I didn't mean to disturb you'. Translation please...'Sorry, I didn't mean to disturb you'. 4 sammi
Oct 30, 11, 00:22
Seanus
Nov 16, 11, 23:29
What does "Wiesz, że za takie coś można dostać po gębie?" mean? What does "Wiesz, że za takie coś można dostać po gębie?" mean? 15 Iuhaheia
Nov 15, 11, 21:53
Polish Translat
Nov 16, 11, 19:05
What do these mean: a co wam odbilo & no i dobrze? What do these mean: a co wam odbilo & no i dobrze? 6 sunbreak
Nov 16, 11, 02:31
Polish Translat
Nov 16, 11, 18:28
Need translation of  RESUME...? Need translation of RESUME...? 6 Lith
Feb 16, 10, 11:59
Polish Translat
Nov 16, 11, 18:20
Grandfathers Army Questionnaire Grandfathers Army Questionnaire 6 rich_leeds
Nov 14, 11, 21:14
rich_leeds
Nov 15, 11, 20:43
Kobiecarz?? Kobiecarz?? 8 Leonis
Nov 15, 11, 10:46
peter_olsztyn
Nov 15, 11, 16:47
The Manager, HR and Training Dept The Manager, HR and Training Dept 2 vndunne
Nov 8, 11, 21:22
szkrabciu85
Nov 11, 11, 00:04
Translation of tombstone inscription. Translation of tombstone inscription. 10 genjude
Nov 7, 11, 15:38
genjude
Nov 9, 11, 03:35
Please translate this for me? Witam wszystkich serdecznie.... Please translate this for me? Witam wszystkich serdecznie.... 5 hudsonhicks
Oct 27, 11, 06:15
a.k.
Nov 8, 11, 15:26
Bajm - Co mi panie dasz? English translation? Bajm - Co mi panie dasz? English translation? 3 Chrzaszcz
Nov 7, 11, 23:14
pawian
Nov 8, 11, 00:07
Translation: Nadal nie wiem jak, ale jakos sobie dalam rade Translation: Nadal nie wiem jak, ale jakos sobie dalam rade 20 littlejagoda
Oct 19, 11, 20:58
littlejagoda
Nov 6, 11, 21:05
Translation help needed-Rzeczpospolita Polska.... Translation help needed-Rzeczpospolita Polska.... 6 legend
Nov 5, 11, 00:32
legend
Nov 5, 11, 14:34
Translation: "Koordynator przepływu wyrobów gotowych i półproduktów" Translation: "Koordynator przepływu wyrobów gotowych i półproduktów" 4 sobieski
Nov 3, 11, 22:12
sobieski
Nov 4, 11, 15:41
"srać your spodnie" ? "srać your spodnie" ? 5 anastasja
Nov 1, 11, 16:50
cinek
Nov 4, 11, 15:36
Please translate:  'Poles in Manchester' Please translate: 'Poles in Manchester' 8 moseleyphotos
Nov 2, 11, 11:59
moseleyphotos
Nov 2, 11, 13:48
East to North West - true translation please East to North West - true translation please 11 moseleyphotos
Oct 28, 11, 14:37
moseleyphotos
Nov 2, 11, 12:43
Translation of gravestone words Translation of gravestone words 2 NOJOKEN777
Sep 9, 10, 07:21
piotrowska
Nov 1, 11, 21:04
spryt? spryt? 2 catsoldier
Oct 31, 11, 21:23
catsoldier
Oct 31, 11, 22:11
What does "na powązkach" mean? What does "na powązkach" mean? 2 catsoldier
Oct 31, 11, 14:41
catsoldier
Oct 31, 11, 15:23
"To live in the hearts we leave behind is not to die" "To live in the hearts we leave behind is not to die" 1 polishgirl2
Oct 30, 11, 04:24
peter_olsztyn
Oct 30, 11, 12:15
Translation: of writing on the back of old photos Translation: of writing on the back of old photos 1 smath
Oct 29, 11, 00:16
rybnik
Oct 29, 11, 02:46
You've made your point! Now shut up! You've made your point! Now shut up! 15 czarnykot
Oct 25, 11, 18:54
Cheery
Oct 27, 11, 23:54
What does "na zmywaku" mean? What does "na zmywaku" mean? 2 catsoldier
Oct 26, 11, 22:01
catsoldier
Oct 26, 11, 22:25
Showing someone the ropes Showing someone the ropes 2 Mufasa
Oct 26, 11, 00:24
Mufasa
Oct 26, 11, 01:07
Could someone translate '....native speaker...' Could someone translate '....native speaker...' 8 vndunne
Oct 25, 11, 07:14
Magdalena
Oct 25, 11, 12:09
What exactly "posiedzenia" means? 'protokół posiedzenia' What exactly "posiedzenia" means? 'protokół posiedzenia' 17 Mufasa
Oct 22, 11, 20:25
margerytka
Oct 23, 11, 15:41
Translation: "Will you date me?" in Polish. Translation: "Will you date me?" in Polish.  2 32 louislee
Oct 22, 11, 21:31
Mufasa
Oct 23, 11, 15:14
ENG to POL translation needed:   I hope you danced one thousand dances ENG to POL translation needed: I hope you danced one thousand dances 1 feelthedownpour
Oct 13, 11, 22:38
peter_olsztyn
Oct 17, 11, 16:51
Could someone please tell me what "połonczyło" means? Could someone please tell me what "połonczyło" means? 3 inka622
Oct 16, 11, 18:21
inka622
Oct 16, 11, 19:09
Materzok / Wolnica / Balys / Grzegorzek - translate these name into English? Materzok / Wolnica / Balys / Grzegorzek - translate these name into English? 1 Yeahlee
Oct 15, 11, 10:26
ChrisPoland
Oct 15, 11, 15:51
How to say "Favour in return"?? How to say "Favour in return"?? 6 Kazikowski
Oct 14, 11, 00:49
Kazikowski
Oct 14, 11, 14:53
How do I say in Polish, Mark where is your girlfriend? How do I say in Polish, Mark where is your girlfriend? 15 raith09
Oct 6, 11, 15:34
mstefani
Oct 12, 11, 10:31
(umarla / Pawlaczka) Help with polish word? (umarla / Pawlaczka) Help with polish word? 6 Taylor3478
Oct 9, 11, 23:31
Zazulka
Oct 10, 11, 01:54
What is a "Wiejska Dziunia"? What is a "Wiejska Dziunia"? 4 Kazikowski
Oct 8, 11, 12:47
gumishu
Oct 8, 11, 14:20
Polish word that sounds like "DUM-pee" Polish word that sounds like "DUM-pee" 5 gailaskew
Oct 2, 11, 10:53
delphiandomine
Oct 2, 11, 17:29
Translation of a letter from the civil register office? Translation of a letter from the civil register office? 6 lou3939
Apr 26, 11, 21:55
Arek1000
Sep 30, 11, 21:23
Please translate: I have a great teacher or I have the best teacher. Please translate: I have a great teacher or I have the best teacher. 7 kazalina
Sep 18, 11, 08:18
Jimmu
Sep 30, 11, 20:58
What is "impreza okolicznościowa"? What is "impreza okolicznościowa"? 4 Polonius3
Sep 29, 11, 12:00
noreenb
Sep 29, 11, 22:48
I am happy for you in Polish? I am happy for you in Polish? 4 tahanteada
Sep 28, 11, 12:49
tahanteada
Sep 28, 11, 13:12
'Czy to prawda że nie chciałeś dopuścić do tego' - Translation of a song please 'Czy to prawda że nie chciałeś dopuścić do tego' - Translation of a song please 1 dominik88
Sep 26, 11, 13:27
peter_olsztyn
Sep 26, 11, 18:00
Does anyone know the lyrics of this song by Surowa Wersja? Does anyone know the lyrics of this song by Surowa Wersja? 2 dominik88
Sep 25, 11, 20:37
dominik88
Sep 26, 11, 13:08
I need two American songs translated into Polish I need two American songs translated into Polish 7 Rain33
Jul 11, 11, 08:27
Jimmu
Sep 24, 11, 21:58
'the father of the bride walks her to the altar' - I need a few things translated 'the father of the bride walks her to the altar' - I need a few things translated 11 rybnik
Sep 8, 11, 02:36
rybnik
Sep 20, 11, 00:27
Translation from church records: Stuzgia or Sluzgia. Translation from church records: Stuzgia or Sluzgia. 2 Tranas
Sep 17, 11, 17:40
Tranas
Sep 17, 11, 17:48
Please translate: I see your English is getting better and better... Please translate: I see your English is getting better and better... 5 kazalina
Sep 17, 11, 07:46
Zazulka
Sep 17, 11, 14:47
(Plomien / OSTR) Help with Polish lyrics? (Plomien / OSTR) Help with Polish lyrics? 1 nyphri_89
Sep 17, 11, 08:26
kaytz
Sep 17, 11, 10:40
Looking for translation of "Soft kitty" Looking for translation of "Soft kitty" 1 elaak
Sep 16, 11, 20:01
gumishu
Sep 16, 11, 20:13
"Tak, zatancze z toba!!!" What does it mean in English? "Tak, zatancze z toba!!!" What does it mean in English? 3 JL1077
Sep 14, 11, 04:34
JL1077
Sep 15, 11, 10:24
Translation of the Polish Song Czerwone Jabluszko Translation of the Polish Song Czerwone Jabluszko 0 Bstodnick
Sep 13, 11, 19:01
To Polish.... "Home is where the heart is" To Polish.... "Home is where the heart is" 6 neutrinoboy
Sep 7, 11, 22:27
neutrinoboy
Sep 9, 11, 23:16
wydziabać, what does it mean? wydziabać, what does it mean? 8 catsoldier
Jul 19, 11, 19:56
catsoldier
Sep 8, 11, 22:37
Translation: It's a shame it had to end this way... Translation: It's a shame it had to end this way... 4 thila
Sep 8, 11, 17:11
gumishu
Sep 8, 11, 18:50
Can anyone tell me what Sto lat means? Can anyone tell me what Sto lat means? 20 NPosuniak
Jun 25, 09, 06:39
George1
Sep 7, 11, 19:26
How do you say: "I'm chomping at the bit" ? How do you say: "I'm chomping at the bit" ? 13 rybnik
Jul 20, 11, 04:05
rybnik
Sep 5, 11, 02:36

page 2 of 12:  « Prev  1  2  3  4  5  ...  8  9  10  11  12  Next »

Home / Free Translation

Only registered and logged-in users may create new threads in this forum. Please log-in or register first.



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 19:13 / Feb 7

About | Contact | Rules, Privacy | Poland Advertising | RSS [- this forum]

© 2005-12 PolishForums.com