PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide.
Unanswered | Archives
Meet Polish People at PF! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums /

Free Translation

Moderators: tpopi, Wroclaw, Vincent, pgtx
Get translation help from amateur and professional translators. No commercial, pushy, or multiple requests.


page 4 of 12:  « Prev  1  2  3  4  5  ...  8  9  10  11  12  Next » New: replies | New: threads
Subject Replies Author Last Reply
Translation: "cardboard only" and "no household waste" Translation: "cardboard only" and "no household waste" 6 dbphase
Jul 5, 11, 17:26
pawian
Jul 6, 11, 16:36
What does "o ti³ola" mean? o is about but ti³ola? What does "o ti³ola" mean? o is about but ti³ola? 6 catsoldier
Jul 4, 11, 00:12
Kamil_pl
Jul 6, 11, 00:23
Translation Help - Polish Slang - "Sa 2 dupy jestem z jedna" Translation Help - Polish Slang - "Sa 2 dupy jestem z jedna" 6 ninabanina
Feb 28, 11, 05:50
Bonifacy87
Jul 4, 11, 23:37
Does anyone know What "wiesniok" Means? Does anyone know What "wiesniok" Means? 6 inka622
Jul 3, 11, 20:15
GrzegorzK
Jul 4, 11, 05:53
Hi Need Translation please: Co tam u Ciebie s³ychaæ? ... Hi Need Translation please: Co tam u Ciebie s³ychaæ? ... 12 drew02
Jun 30, 11, 08:33
catsoldier
Jul 2, 11, 12:16
"Nyny" - Can anyone help me with translations please? "Nyny" - Can anyone help me with translations please? 13 inka622
Jun 29, 11, 23:45
Seanus
Jun 30, 11, 22:49
Translation, to tell me the names of the cemeteries in the village Translation, to tell me the names of the cemeteries in the village 13 Koach
Jun 25, 11, 18:51
strzyga
Jun 28, 11, 02:14
Translation - "Everything in moderation" in Polish Translation - "Everything in moderation" in Polish 4 NK2011
Jun 27, 11, 21:42
NK2011
Jun 28, 11, 01:29
A favourite song...Gdy interes masz do pos³a? A favourite song...Gdy interes masz do pos³a? 2 Dysydent Miodek
Jun 27, 11, 13:24
Dysydent Miodek
Jun 27, 11, 14:23
Bandokracja - what do you think it means? Bandokracja - what do you think it means? 7 Polonius3
Jun 26, 11, 15:45
JonnyM
Jun 27, 11, 13:24
Wedding translations please!  Best Man, Father of the Groom. Wedding translations please! Best Man, Father of the Groom. 11 Ciesielska
Jun 10, 11, 18:21
peter_olsztyn
Jun 24, 11, 21:17
How to say in Polish:  I remember you.  What is wrong with Polish school? How to say in Polish: I remember you. What is wrong with Polish school? 1 hannah789
Jun 24, 11, 09:27
RobertLee
Jun 24, 11, 11:06
Learning from the stories and songs Learning from the stories and songs 4 Islanzadi
Mar 4, 11, 11:30
Dolno¶l±zak
Jun 23, 11, 21:37
Does anyone know what the word "ciupcialismy" means? Does anyone know what the word "ciupcialismy" means?  2 39 inka622
Jun 17, 11, 20:52
inka622
Jun 18, 11, 18:18
just some help:  "fina tupa" just some help: "fina tupa" 5 freekonwheels
Jun 17, 11, 09:01
loc_kanika
Jun 18, 11, 08:14
Photo identification (Na p±mi±tkê dla kochanego Gienka) Photo identification (Na p±mi±tkê dla kochanego Gienka) 29 Dylan
Jun 17, 11, 09:35
Dylan
Jun 17, 11, 15:24
Obsluga rowniez w jezyku polskim - what does this mean in English? Obsluga rowniez w jezyku polskim - what does this mean in English? 2 anom
Jun 15, 11, 20:45
Ola from Warsaw
Jun 17, 11, 03:30
(Dear Jarek, I hope you're doing ok) - help translating message to polish friend (Dear Jarek, I hope you're doing ok) - help translating message to polish friend 2 tailboard
Jun 15, 11, 18:39
ender
Jun 15, 11, 19:46
Transation of some words required! ... Miszczu, Hej Lala Transation of some words required! ... Miszczu, Hej Lala 1 julkaz
Jun 13, 11, 23:01
pawian
Jun 14, 11, 01:19
Money Back Guarantee - Whats the proper translation? Money Back Guarantee - Whats the proper translation? 3 Kazikowski
Jun 12, 11, 08:45
Kazikowski
Jun 12, 11, 13:01
Paula & is called Od Dzis Pierwszy - translation for my wedding! Paula & is called Od Dzis Pierwszy - translation for my wedding! 7 Ciesielska
Feb 18, 11, 19:30
Ciesielska
Jun 10, 11, 17:44
help me to make sense of this please: zapomnij, teraz to ju¿ siê nie wykrêcisz. help me to make sense of this please: zapomnij, teraz to ju¿ siê nie wykrêcisz. 3 al111
Jun 10, 11, 10:00
Antek_Stalich
Jun 10, 11, 10:12
English man can't spell in Polish: Jedna wadna jevchinya English man can't spell in Polish: Jedna wadna jevchinya 1 kochanie
Jun 8, 11, 18:43
Antek_Stalich
Jun 8, 11, 18:44
HAVE I GOT THIS CORRECT?...Polskie piwo jest bardzo mocne.. HAVE I GOT THIS CORRECT?...Polskie piwo jest bardzo mocne.. 14 wildrover
Jun 8, 11, 14:19
Antek_Stalich
Jun 8, 11, 17:17
How would one say: 'I'm boring and monotonous, like a lizard' How would one say: 'I'm boring and monotonous, like a lizard' 5 Cheery
Jun 7, 11, 12:21
Cheery
Jun 8, 11, 13:39
Translation Please:  "bzyknêli¶my" and "kuplowali¶my" Translation Please: "bzyknêli¶my" and "kuplowali¶my" 1 czechbloke
Jun 8, 11, 04:17
Bzibzioh
Jun 8, 11, 04:57
st. szer. ndt. w st. spocz. st. szer. ndt. w st. spocz. 3 Stu
Sep 2, 10, 17:29
malyxxl
Jun 4, 11, 16:01
Short CV translation (less than 250 words) Short CV translation (less than 250 words) 4 daniels
Jan 25, 11, 23:09
Ziemowit
Jun 3, 11, 10:10
t.j. Dz. U. z 2005 r. Nr. 8, poz. 60 ze zm. (Polish abbreviations) t.j. Dz. U. z 2005 r. Nr. 8, poz. 60 ze zm. (Polish abbreviations) 7 questin
May 28, 11, 21:01
cinek
Jun 2, 11, 09:55
Thank You Note - Is this a good translation? Thank You Note - Is this a good translation? 5 eyesuphere
May 28, 11, 21:04
eyesuphere
May 31, 11, 16:30
Niebêd±cy - what's the meaning of this word? Niebêd±cy - what's the meaning of this word? 11 questin
May 29, 11, 13:04
asik
May 31, 11, 07:59
wydanie interpretacji wydanie interpretacji 8 questin
May 30, 11, 01:04
questin
May 31, 11, 00:19
Izba Skarbowa Izba Skarbowa 5 questin
May 30, 11, 00:51
questin
May 30, 11, 12:00
Witam, no moja moja....translation please :) Witam, no moja moja....translation please :) 7 rachaels
May 25, 11, 00:18
Magdalena
May 25, 11, 19:24
Four word translation: "As wise as serpents" Four word translation: "As wise as serpents" 5 EsotericForest
May 24, 11, 16:16
Koala
May 25, 11, 16:12
How to say in Polish: "forget me not" How to say in Polish: "forget me not" 8 MissChele
May 25, 11, 00:36
cinek
May 25, 11, 12:59
How do I say this to my teacher? "Please wait/Hold on a second/wait " How do I say this to my teacher? "Please wait/Hold on a second/wait " 10 raith09
May 24, 11, 01:11
Seanus
May 25, 11, 12:39
Tax Slip Information Tax Slip Information 2 ShawnH
May 21, 11, 15:21
ShawnH
May 21, 11, 16:17
Translation help needed - Rozprawa zosta³a odroczona... Translation help needed - Rozprawa zosta³a odroczona... 1 pammycat
May 20, 11, 00:13
terri
May 20, 11, 00:40
Lans - Can anyone tell me what this means? Lans - Can anyone tell me what this means? 8 krazy krawiec
May 18, 11, 20:31
Antek_Stalich
May 18, 11, 22:56
Wedding Menu in English Wedding Menu in English 19 IrishinPoland
Jun 24, 10, 23:31
kenshine
May 13, 11, 08:21
How do you spell the word 'twin', In polish?? How do you spell the word 'twin', In polish?? 2 benlee.
May 11, 11, 16:27
tygrys
May 11, 11, 16:34
Les Miserables Song Translation - Please...... and most appreciated. Les Miserables Song Translation - Please...... and most appreciated. 4 2OO1
May 6, 11, 23:25
2OO1
May 7, 11, 00:24
Furniture for sale - Can someone translate? Furniture for sale - Can someone translate? 8 vndunne
May 5, 11, 23:40
arkadiusz
May 6, 11, 18:22
How do you say: gross domestic product in Polish? How do you say: gross domestic product in Polish? 3 rybnik
May 6, 11, 01:39
rybnik
May 6, 11, 01:46
How do you say Happy Mothers Day properly in Polish + a poem How do you say Happy Mothers Day properly in Polish + a poem 6 Kylie2753
May 5, 11, 02:53
Wiedzmin_fan
May 5, 11, 20:47
Help with Polish love poem Help with Polish love poem 8 oranje68
May 4, 11, 16:27
gumishu
May 5, 11, 10:52
Need some translation advice on a letter to my Polish girlfriend's father. Need some translation advice on a letter to my Polish girlfriend's father. 13 gotb34
Jun 28, 10, 15:56
123z
May 4, 11, 13:25
Polish tattoo: "when the sun sets on the king it ..." Polish tattoo: "when the sun sets on the king it ..." 2 UNHpolack
May 4, 11, 05:07
GrzegorzK
May 4, 11, 05:40
Quote translation: "Cleanse my heart- give me the ability to rage correctly" Quote translation: "Cleanse my heart- give me the ability to rage correctly" 21 wegrzynski
Apr 30, 11, 21:30
Des Essientes
May 1, 11, 22:17
Genic - Name Question Genic - Name Question 3 Jackbeady
Apr 29, 11, 03:00
PennBoy
Apr 29, 11, 03:35
Translation: Polska jest normalna no nie wiem jak ci to... Translation: Polska jest normalna no nie wiem jak ci to... 9 sammimaddi
Apr 26, 11, 12:27
asik
Apr 28, 11, 01:12
Widzia³em to. Szkic jest bardzo dobze.... Help me to say this? Widzia³em to. Szkic jest bardzo dobze.... Help me to say this? 4 jenzo
Apr 27, 11, 11:03
tygrys
Apr 27, 11, 15:49
Can u help? mi równie¿ wystarczy nocleg na przekimanie... Can u help? mi równie¿ wystarczy nocleg na przekimanie... 1 al111
Apr 27, 11, 13:13
gumishu
Apr 27, 11, 14:04
Translation help! "Jechaj panie jechaj (...)" Translation help! "Jechaj panie jechaj (...)" 4 JOSEN
Apr 26, 11, 03:02
mafketis
Apr 26, 11, 13:37
My mistakes / can't speak, etc. - Translate these short phrases into Polish My mistakes / can't speak, etc. - Translate these short phrases into Polish 1 sammimaddi
Apr 25, 11, 10:06
AdamKadmon
Apr 25, 11, 10:48
Translation: Czesc co nowego u was s³ychaæ? Translation: Czesc co nowego u was s³ychaæ? 1 al111
Apr 20, 11, 10:10
dziadek
Apr 23, 11, 09:43
The English term for 'siecioholizm' or 'uzale¿nienie od internetu'? The English term for 'siecioholizm' or 'uzale¿nienie od internetu'? 4 Ziemowit
Apr 19, 11, 13:30
alexw68
Apr 19, 11, 14:21
I love you forever, please stay in my life for eternity I love you forever, please stay in my life for eternity 4 rachaels
Apr 19, 11, 00:34
pgtx
Apr 19, 11, 01:08
I need a letter translated into Polish ("Hopefully you'll recognize some of these names&qu I need a letter translated into Polish ("Hopefully you'll recognize some of these names&qu  2 30 EsotericForest
Jul 30, 10, 21:48
EsotericForest
Apr 18, 11, 16:29

page 4 of 12:  « Prev  1  2  3  4  5  ...  8  9  10  11  12  Next »

Home / Free Translation

Only registered and logged-in users may create new threads in this forum. Please log-in or register first.



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 19:18 / Feb 7

About | Contact | Rules, Privacy | Poland Advertising | RSS [- this forum]

© 2005-12 PolishForums.com