![]() POLAND . The Unofficial Guide.
|
Unanswered | Archives | |
| Poles in Poland and Abroad | Witamy, Guest | PF Members | Gold Members |
| Polish Forums / |
Free Translation |
Moderators: tpopi, Wroclaw, Vincent, pgtx |
| Get translation help from amateur and professional translators. No commercial, pushy, or multiple requests. |
| page 7 of 12: « Prev 1 ... 6 7 8 ... 12 Next » | New: replies | New: threads |
| Subject | Replies | Author | Last Reply | |
![]() |
I've been praying for your health and I'm sure you're... | 2 | vinterskugge Nov 24, 10, 08:00 |
vinterskugge Nov 24, 10, 12:44 |
![]() |
cwaltego | 2 | rangersfan527 Nov 24, 10, 02:21 |
tygrys Nov 24, 10, 05:26 |
![]() |
Ruska | 5 | rangersfan527 Nov 22, 10, 00:50 |
tygrys Nov 24, 10, 05:25 |
![]() |
Good fortune proverb: "If you clean your plate, tomorrow will be a good day." | 5 | jmarsz Nov 22, 10, 15:23 |
pgtx Nov 22, 10, 18:27 |
![]() |
nickname Elka | 2 | rangersfan527 Nov 21, 10, 23:49 |
rangersfan527 Nov 22, 10, 00:39 |
![]() |
dziewojkami | 2 | rangersfan527 Nov 21, 10, 23:34 |
rangersfan527 Nov 21, 10, 23:44 |
![]() |
"thanks for the memories" in Polish | 12 | purplelady Nov 17, 10, 20:15 |
jablko Nov 17, 10, 22:02 |
![]() |
Please translate: jak będzie slawek jechal to pojad | 7 | Boop Nov 13, 10, 00:45 |
henryson Nov 14, 10, 17:19 |
![]() |
leniu smierdzacy: translate these 2 words for me | 3 | Christy Nov 14, 10, 13:32 |
Christy Nov 14, 10, 13:42 |
![]() |
Translation for obituary: Wszystkim krewnym i znajomym donosimy tę smutną... | 11 | smorgan234 Nov 13, 10, 00:18 |
skysoulmate Nov 13, 10, 04:48 |
![]() |
Polish 2 Eng...no prosze jaka | 7 | Detroit GIrL Nov 12, 10, 21:57 |
Detroit GIrL Nov 12, 10, 22:30 |
![]() |
Into polish: your eyes smile even when your lips are not | 17 | overlynumb Nov 12, 10, 15:24 |
skysoulmate Nov 12, 10, 20:40 |
![]() |
"Dear co-workers," Translate message | 28 | Black_Tulip Nov 11, 10, 01:55 |
Black_Tulip Nov 12, 10, 02:40 |
![]() |
Translate "no faith without doubt" into polish. | 27 | rpajestka Jun 19, 10, 22:25 |
asik Nov 12, 10, 01:28 |
![]() |
slang????? " przeboje do domu"" | 4 | Elaela Nov 4, 10, 17:30 |
asik Nov 11, 10, 06:57 |
![]() |
nio wybieramy sie z Marzenką, ale się zastanawiam czy tego... | 5 | rbat Nov 6, 10, 00:49 |
urszula Nov 7, 10, 00:50 |
![]() |
painting translation: One should know, that painting and drinking wine ... | 2 | Eric79 Nov 6, 10, 20:14 |
peter_olsztyn Nov 7, 10, 00:44 |
![]() |
what's he trying to tell me: wczoraj w barze bylo bardzo duzo osob szczegolnie na dole. | 16 | pammycat Nov 6, 10, 22:20 |
jonni Nov 6, 10, 23:50 |
![]() |
Help to translate Cwarniak | 2 | rafaben Nov 6, 10, 22:00 |
rafaben Nov 6, 10, 22:20 |
![]() |
Wihajster & other thingums? | 22 | Polonius3 Nov 5, 10, 22:32 |
Lyzko Nov 6, 10, 18:33 |
![]() |
Looking for Polish Lullaby words | 3 | Blackie Nov 5, 10, 19:35 |
... Nov 6, 10, 02:39 |
![]() |
Help me to translate this: P.S. Jak by co pisz na email fabicz@..... | 2 | al111 Nov 5, 10, 08:00 |
alexw68 Nov 5, 10, 08:58 |
![]() |
Translation Request: Personal information for a document | 0 | mido_dv25 Nov 4, 10, 23:47 |
— |
![]() |
Mieć w d----? | 15 | Polonius3 Nov 3, 10, 13:06 |
Seanus Nov 4, 10, 16:35 |
![]() |
Translation Request: czas Woodstockoj Zaba teraz sie obudzilam jak zasnelam przed 8... | 3 | rbat Nov 4, 10, 11:40 |
f stop Nov 4, 10, 14:34 |
![]() |
Translation: a oto moj tatuażyk - nienajlepiej go widać ale tyle... | 3 | al111 Nov 4, 10, 07:13 |
alexw68 Nov 4, 10, 10:44 |
![]() |
"I've learned my lesson" - Help translating letter into Polish? | 1 | andsparksfly Nov 3, 10, 02:28 |
strzyga Nov 4, 10, 00:43 |
![]() |
CV and Covering Letter in Polish | 8 | Mediterranean Nov 2, 10, 15:44 |
pgtx Nov 3, 10, 22:27 |
![]() |
Translation Please: cze! ty wiem ze mnie zabijesz ale pol nocy spedzilam... | 13 | jT81 Oct 26, 10, 18:59 |
mafketis Nov 3, 10, 00:25 |
![]() |
GABINET KOSMETYCZNY TERMS....in English....? | 12 | wildrover Nov 2, 10, 19:43 |
Maybe Nov 2, 10, 23:35 |
![]() |
I have to write a formal letter to a company in Polish | 7 | Jonnie Oct 30, 10, 10:43 |
skysoulmate Nov 2, 10, 08:05 |
![]() |
Writing a letter to girlfriend, need some help | 1 | ocha to mochi Oct 31, 10, 02:26 |
Vincent Oct 31, 10, 09:40 |
![]() |
Translation for ..."Kiedy za pomocą swojego prototypu przedostałem..." | 13 | Raffael1984 Oct 30, 10, 19:42 |
strzyga Oct 30, 10, 20:59 |
![]() |
What does this mean?...drozdzowko | 2 | Christy Oct 30, 10, 02:38 |
Christy Oct 30, 10, 02:52 |
![]() |
to english please: chcialam cie spytacz co tam jest grane, bo cosz... | 21 | xxshonaxx Oct 27, 10, 21:19 |
xxshonaxx Oct 28, 10, 23:55 |
![]() |
Przypadkowy in english | 5 | Trevor Oct 26, 10, 23:03 |
Zed Oct 27, 10, 00:37 |
![]() |
i need a translation: "never forget" | 8 | gbraden1 Oct 25, 10, 21:19 |
mafketis Oct 26, 10, 09:10 |
![]() |
RESZTA Z DYPLOMU ,PRZETLUMACZ PROSZE | 11 | martamata77 Oct 24, 10, 07:54 |
Zed Oct 25, 10, 13:40 |
![]() |
Akurat uwierzę ... what does that mean? | 3 | Raffael1984 Oct 22, 10, 14:26 |
AdamKadmon Oct 22, 10, 16:05 |
![]() |
Translation of short mail! hej a co przekulas? | 6 | alaniswhite Oct 21, 10, 20:21 |
alaniswhite Oct 22, 10, 12:35 |
![]() |
Witty verses with smart rhymes – choose the best, improve, propose better! | 4 | AdamKadmon Oct 21, 10, 19:11 |
AdamKadmon Oct 22, 10, 08:54 |
![]() |
What's a hatchback in Polish? And a stationwagon? | 2 | Stu Oct 21, 10, 21:29 |
Stu Oct 21, 10, 21:33 |
![]() |
into polish please! Everything ok here! Got a tongue piercing last week | 5 | alaniswhite Oct 19, 10, 13:34 |
cinek Oct 21, 10, 12:51 |
![]() |
Random items in English translation | 24 | pawian Feb 14, 10, 17:44 |
pawian Oct 19, 10, 23:10 |
![]() |
dzieki za komplement, ale nie nabijaj sie ze mnie:-) | 4 | jonni Oct 16, 10, 19:51 |
1jola Oct 16, 10, 20:32 |
![]() |
translation, It was great to meet all of you.. | 1 | theillest Oct 14, 10, 18:58 |
Sildar Oct 14, 10, 20:21 |
![]() |
Will you marry me ? (translation) | 12 | iLuVjohnRzezniK Oct 13, 10, 02:12 |
Bzibzioh Oct 14, 10, 17:31 |
![]() |
Football talk: They are playing against Slask Wroclaw...... | 2 | kie Oct 12, 10, 21:50 |
kie Oct 13, 10, 22:39 |
![]() |
"Lalka a moze golf jutro w PA razem z lkatarzyna." | 2 | jT81 Oct 12, 10, 03:42 |
Eurola Oct 12, 10, 04:10 |
![]() |
translation of an english sentence - "Turn pain into progression" | 8 | lashyz Oct 9, 10, 09:34 |
lashyz Oct 11, 10, 19:00 |
![]() |
1. od 8 lat zycie udowadnia mi ze nadaje się do zadnego zwiazku,.... | 4 | al111 Oct 11, 10, 09:30 |
mafketis Oct 11, 10, 10:44 |
![]() |
Coś za coś? | 11 | Polonius3 Oct 9, 10, 15:43 |
AdamKadmon Oct 11, 10, 09:21 |
![]() |
translating health care questions | 6 | wpgnurse Oct 10, 10, 06:04 |
dtaylor5632 Oct 11, 10, 00:26 |
![]() |
thanks for calling = dzieki za telefon? | 6 | hellokitty123 Oct 10, 10, 21:14 |
hellokitty123 Oct 10, 10, 21:37 |
![]() |
translation help? Peace, Love, Happiness. | 2 | candee9909 Oct 9, 10, 18:48 |
1jola Oct 9, 10, 19:02 |
![]() |
Help with Translation for a wayward advert? | 12 | AdamKadmon Sep 17, 10, 15:18 |
AdamKadmon Oct 9, 10, 14:10 |
![]() |
tłumacz-opiekun? | 3 | Polonius3 Oct 8, 10, 12:30 |
Polonius3 Oct 8, 10, 21:40 |
![]() |
Coscie za jedni? | 8 | Raffael1984 Oct 7, 10, 20:50 |
f stop Oct 8, 10, 17:20 |
![]() |
Szukam programisty Ja i kolega szukamy programisty Joomla i PHP | 2 | mateinone Oct 8, 10, 04:53 |
zetigrek Oct 8, 10, 10:16 |
![]() |
the funny one: into polish | 1 | Bostwd6 Oct 7, 10, 20:32 |
Sildar Oct 7, 10, 22:07 |
| page 7 of 12: « Prev 1 ... 6 7 8 ... 12 Next » |
| Home / Free Translation |
| Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics | Time in Poland: 19:03 / Feb 7 |
About | Contact | Rules, Privacy | Poland Advertising | [- this forum] |
© 2005-12 PolishForums.com |