![]() POLAND . The Unofficial Guide.
|
Unanswered | Archives | |
| "Polska" means "Poland" in Polish! | Witamy, Guest | PF Members | Gold Members |
| Polish Forums / |
Free Translation |
Moderators: tpopi, Wroclaw, Vincent, pgtx |
| Get translation help from amateur and professional translators. No commercial, pushy, or multiple requests. |
| page 8 of 12: « Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 Next » | New: replies | New: threads |
| Subject | Replies | Author | Last Reply | |
![]() |
Specyficznie atrakcyjnego, duzego, dobrze zbudowanego... | 1 | needtoknow Oct 7, 10, 19:21 |
peter_olsztyn Oct 7, 10, 19:55 |
![]() |
Pijany jak szewc - Eng. equivalent? | 11 | Polonius3 Oct 4, 10, 18:54 |
Polonius3 Oct 7, 10, 15:02 |
![]() |
Bolonka - ciężar wyrzułu do 30g. | 1 | spieretti Oct 6, 10, 11:07 |
convex Oct 6, 10, 11:21 |
![]() |
Your garden is very beautiful, translation request | 3 | Nick12 Oct 4, 10, 22:23 |
Mara Oct 4, 10, 23:50 |
![]() |
'My dearest sister,' - Lost in Translation | 4 | DREAM Oct 4, 10, 14:34 |
DREAM Oct 4, 10, 15:50 |
![]() |
Anyone know what "Smeer Schidner" (or "schmeer schidner") means in polish??? | 10 | wingchunjohn Oct 3, 10, 12:38 |
gumishu Oct 4, 10, 11:57 |
![]() |
Gmina -- good translation? | 12 | Polonius3 Oct 3, 10, 22:54 |
... Oct 4, 10, 09:53 |
![]() |
quick translation "nie mamy szansy :) zgadamy sie wkrotce" | 3 | mozeteraz Jun 11, 10, 10:10 |
... Sep 30, 10, 23:06 |
![]() |
coś mnie zaczyna łamać w kościach | 2 | Moonlighting Sep 28, 10, 14:15 |
Moonlighting Sep 29, 10, 13:49 |
![]() |
Definition of pozgrabieli | 6 | alwierz Sep 16, 10, 17:05 |
nott Sep 29, 10, 02:43 |
![]() |
awaria jest usuwana | 1 | Moonlighting Sep 28, 10, 13:28 |
urszula Sep 28, 10, 13:30 |
![]() |
Has anyone ever heard the polish word "Kashedukes"? The spelling may be wrong. | 2 | August Sep 27, 10, 17:18 |
Ksysia Sep 27, 10, 20:29 |
![]() |
Thank you note - Thank you so much for the wonderful visit to your home... | 14 | velouria191 Sep 25, 10, 02:15 |
peter_olsztyn Sep 25, 10, 13:46 |
![]() |
czemu to robisz i dlaczego piszesz takie rzeczy kiedy...... | 1 | saza Sep 25, 10, 00:26 |
JustysiaS Sep 25, 10, 00:49 |
![]() |
How was your Summer... | 2 | Mikespar Sep 22, 10, 20:33 |
AdamKadmon Sep 22, 10, 20:38 |
![]() |
"live like there is no tomorrow" - into English please. 2 3 | 79 | mishukley123 Sep 21, 10, 19:04 |
Seanus Sep 22, 10, 09:14 |
![]() |
he a mówiłem ze wkerce Cię w parkiet! | 1 | MIADOLPH Sep 21, 10, 14:26 |
MarekPL Sep 21, 10, 14:49 |
![]() |
tak jestes zaproszona na moje urodziny oczywiscie | 2 | brownruffryder Sep 20, 10, 18:20 |
Paulina Sep 21, 10, 02:11 |
![]() |
a powiedz mi to ja tez jestem zaproszona? ... Translation needed. | 2 | brownruffryder Sep 20, 10, 10:32 |
brownruffryder Sep 20, 10, 11:04 |
![]() |
Please translate from english to polish-I miss you so much... | 14 | me123 Sep 16, 10, 22:27 |
asik Sep 17, 10, 22:57 |
![]() |
Vulgar translations meaning | 21 | rangersfan527 Feb 23, 10, 21:57 |
pawian Sep 16, 10, 20:02 |
![]() |
Into English...Bazodanowo - sieciowy system obsługi biura nieruchomości. | 5 | kasman3101 Sep 15, 10, 22:07 |
AdamKadmon Sep 16, 10, 08:57 |
![]() |
Formal but elegant prose for an invitation | 4 | mrbob Sep 6, 10, 14:10 |
mrbob Sep 14, 10, 17:56 |
![]() |
Office property system - please check the summary. | 2 | kasman3101 Sep 9, 10, 11:41 |
kasman3101 Sep 13, 10, 19:49 |
![]() |
Translating some words: Blondasie, Buziak... | 4 | Brasil Sep 11, 10, 22:45 |
Brasil Sep 11, 10, 23:00 |
![]() |
Widzisz i nie grzmisz..into English. | 5 | Jazminn Sep 9, 10, 23:53 |
AdamKadmon Sep 10, 10, 16:04 |
![]() |
into english: hej, moje hobby..... | 3 | alaniswhite Sep 10, 10, 13:22 |
Easy_Terran Sep 10, 10, 14:34 |
![]() |
For translating - mail about: my hobbys and free time | 2 | alaniswhite Sep 10, 10, 12:05 |
alaniswhite Sep 10, 10, 13:18 |
![]() |
Definition of danników | 4 | alwierz Sep 9, 10, 19:56 |
alwierz Sep 9, 10, 20:37 |
![]() |
Tattoo quote "believe in karma" "wierzyć w karmę" Is this correct? 2 | 34 | victoriaa Sep 7, 10, 05:34 |
plk123 Sep 8, 10, 20:19 |
![]() |
Need Help Translating Great Grandmothers Baptismal Certificate | 18 | Researchmyfamil Sep 6, 10, 07:13 |
Researchmyfamil Sep 7, 10, 19:56 |
![]() |
"Assault or assaults" pronunciation - Is this sentence correct? | 7 | falkin Aug 31, 10, 16:45 |
mafketis Sep 7, 10, 15:20 |
![]() |
Please translate-Dziękuje za pamięć.. | 1 | al111 Sep 6, 10, 07:11 |
Stu Sep 6, 10, 13:15 |
![]() |
Translation Please - No to teraz pan "S" z pewnością obczaję i pluje sobie w gębę jakie | 2 | sirincan Sep 1, 10, 06:32 |
mafketis Sep 1, 10, 10:39 |
![]() |
Translation of "Let's do something" | 2 | Raffael1984 Aug 30, 10, 15:10 |
plk123 Aug 30, 10, 16:23 |
![]() |
Song Translation (Wislo Moja, Wislo Szara) | 5 | SER123 Aug 28, 10, 00:46 |
Bzibzioh Aug 30, 10, 03:36 |
![]() |
I like this girl and she's Polish- I want to say something in Polish 2 | 48 | c3p0 May 25, 10, 15:04 |
noreenb Aug 28, 10, 13:52 |
![]() |
Translation of "gnats" into Polish please. | 4 | Ben Aug 27, 10, 11:28 |
Wroclaw Boy Aug 27, 10, 18:50 |
![]() |
Help translating passport application form | 9 | tomtomtom Aug 24, 10, 05:06 |
KateLouise Aug 26, 10, 11:44 |
![]() |
Kropla do kropli i będzie morze.. | 8 | Suppoko Aug 25, 10, 04:23 |
Suppoko Aug 26, 10, 01:17 |
![]() |
I hope everything is fine with you | 6 | SzwedwPolsce Aug 25, 10, 16:14 |
SzwedwPolsce Aug 26, 10, 00:38 |
![]() |
It is our sad duty to inform you...into Polish please. | 10 | delboy82 Aug 23, 10, 22:55 |
nott Aug 24, 10, 09:47 |
![]() |
Dragged out of dog's throat | 7 | Viking Aug 23, 10, 12:33 |
Viking Aug 24, 10, 01:00 |
![]() |
Młodym najłatwiej nas*ać do mózgu | 5 | Polonius3 Aug 21, 10, 16:27 |
Ziemowit Aug 23, 10, 16:15 |
![]() |
English translation please..Cześć. Właśnie siedzę u Pyśki i plotkujemy,.. | 2 | danielle741 Aug 22, 10, 13:06 |
ender Aug 22, 10, 13:21 |
![]() |
Translate into English please?.."Oj brakjue mi tych wypadow nad jezioroko" | 2 | danielle741 Aug 22, 10, 12:21 |
danielle741 Aug 22, 10, 12:28 |
![]() |
Translation Please - nie kurwij przy tej suce na mnie bo wlasnie nawet .... | 5 | sirincan Aug 20, 10, 10:32 |
wildrover Aug 22, 10, 11:28 |
![]() |
'Czaszka Pracuje' in English | 2 | IrishinPoland Jul 14, 10, 09:43 |
Polonius3 Aug 20, 10, 15:03 |
![]() |
"schludnie ubrany" | 4 | businessmaninpl Aug 19, 10, 13:50 |
kondzior Aug 19, 10, 22:58 |
![]() |
lece kurde normalnie - Meaning of sentence | 5 | polandowns Aug 9, 10, 23:27 |
mario713 Aug 19, 10, 13:58 |
![]() |
What is 'jesteś cwana bestia'? | 5 | piekna Aug 19, 10, 01:01 |
piekna Aug 19, 10, 01:43 |
![]() |
stwarając? | 24 | jonni Apr 7, 10, 00:13 |
jonni Aug 12, 10, 17:31 |
![]() |
translate these 2 words: Ryjku and Tesknie. | 13 | Christy Aug 8, 10, 13:03 |
jonni Aug 12, 10, 11:52 |
![]() |
Translation please: 1. Babo Jago 2. Dzientka 3. Piekna 4. Buzia :) | 4 | Christy Aug 12, 10, 00:00 |
plk123 Aug 12, 10, 02:45 |
![]() |
"I know that you are more then angry with me for everything what I have caused." | 14 | Gio Jul 18, 10, 13:53 |
Gio Aug 11, 10, 13:12 |
![]() |
Help translating from phoenetic Polish to English: kashoo (phoentic) spelling. | 5 | mominater Aug 8, 10, 17:25 |
softhearted63 Aug 10, 10, 19:02 |
![]() |
Definition of nieurządzony | 2 | alwierz Aug 6, 10, 15:44 |
alwierz Aug 9, 10, 15:08 |
![]() |
Closed: Translate: ja wczoraj ci robilam cash in, sprawdzalas rano moze? | 6 | Tank2797 Aug 8, 10, 02:54 |
plk123 Aug 8, 10, 10:10 |
![]() |
Please explain meaning of message in Polish | 11 | polandowns Aug 7, 10, 00:24 |
polandowns Aug 7, 10, 05:42 |
![]() |
What does Mimo mean? | 8 | zona Aug 6, 10, 20:03 |
A J Aug 6, 10, 21:48 |
| page 8 of 12: « Prev 1 ... 7 8 9 10 11 12 Next » |
| Home / Free Translation |
| Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics | Time in Poland: 19:07 / Feb 7 |
About | Contact | Rules, Privacy | Poland Advertising | [- this forum] |
© 2005-12 PolishForums.com |