PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poles in Poland and Abroad Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Our bumble bee!!! :D


posts: 7

krazy krawiecThreads: 17
Posts: 40
Joined: Jan 30, 08
 Jan 27, 10, 19:11    #1
Cze¶ć ludzie!!!!!!
I have a small yellow car I call B±ku... cos it looks like a bumble bee!

I was wondering if i wanted to say "our bumble bee" would it be

Nasz B±ku

or

Nasza B±ku..... or is it something else entirely!!???

Any help much appreciated!!!

Dzięki!!!!!! :D

Emily_xoThreads: -
Posts: 10
Joined: Jan 14, 10
 Jan 27, 10, 19:18    #2
To nasz B±k: our bumble bee
krazy krawiecThreads: 17
Posts: 40
Joined: Jan 30, 08
 Jan 27, 10, 21:00    #3
Dziękuję bardzo!!!! :D x
Polonius3Threads: 1,005
Posts: 4,833
Joined: Apr 11, 08
 Jan 28, 10, 13:14    #4
Nasz b±czek (diminutive is cuter and cosier).
miraThreads: -
Posts: 142
Joined: Jan 28, 09
 Jan 28, 10, 14:17    #5
Polonius3:
Nasz b±czek (diminutive is cuter and cosier).

I'd definitely go for this one too.
TrevekThreads: 33
Posts: 2,155
Joined: May 21, 08
 Jan 28, 10, 17:48    #6
The Polish word b±k sounds like the British term 'bonk' (sex).

I recall a friend of mine who was visiting was rather hopeful when a girl looked at him and shouted 'bonk!'... turned out there was a b±k flying around his head.
z_dariusThreads: 22
Posts: 5,091
Joined: Oct 18, 07
 Jan 28, 10, 18:10    #7
A side not to Poles:

"To release a bumble bee" is not the same as Polish "pu¶cić b±ka" ;)



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Cywilizacyjny postęp?  What does "Lizus" mean?


Random: Looking for Glowniak family from Ole¶nica Poland.

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


50 [Guests - 37 / Members - 13] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 12:04 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com