PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland Tips and Ideas Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Dance poster translation


posts: 6

patrick_dThreads: 3
Posts: 3
Joined: May 11, 08
Edited by: patrick_d  Feb 19, 10, 04:44    #1
Im holding a small dance music in a night club in Ireland.

And there alot of Polish residents around my area and many polish shops.


I was wondering if someone could translate a poster for me.


Explaining price / times open etc?


Thanks in advance.

skysoulmateThreads: 41
Posts: 3,039
Joined: Jan 10, 10
 Feb 19, 10, 05:15    #2
Post it here in English exactly how you want it and I'm sure someone will translate it for you...
patrick_dThreads: 3
Posts: 3
Joined: May 11, 08
 Feb 19, 10, 06:10    #3
Anything in bold Id like to see in Polish:

TECHNO DANCE NIGHT or TECHNO DANCE MUSIC NIGHT

However way people in Poland say call an event of electronic techno music?
I was told before there was no direct translation for it


Opening Times : 8pm - 2.30am
Location : "THE LOFT" 'entrance beside BRUCE BETTING bookmakers
(Bookmakers? Or whatever Polish people call bookmakers/betting office)
Date of Event: May 1st
Admission/Price 10euro before 10pm / 15euro after 10pm

Any suggestions or tips are appreciated.
skysoulmateThreads: 41
Posts: 3,039
Joined: Jan 10, 10
Edited by: skysoulmate  Feb 19, 10, 07:10    #4
Patrick my Polish isn't that great so I hope someone else will help you out here very soon.

I think Techno is such an international term you really don't need translation for it... (Rave or Techno party is the term I've heard most often here in the States)



Here's an "oldie"... :)



patrick_dThreads: 3
Posts: 3
Joined: May 11, 08
 Feb 19, 10, 18:44    #5
ha no problem, cheers for the reply.
So can anyone help me out in the Translation?
marqozThreads: -
Posts: 218
Joined: Feb 4, 10
Edited by: marqoz  Feb 21, 10, 00:11    #6
patrick_d:
TECHNO DANCE NIGHT or TECHNO DANCE MUSIC NIGHT
Opening Times : 8pm - 2.30am
Location : "THE LOFT" 'entrance beside BRUCE BETTING bookmakers
(Bookmakers? Or whatever Polish people call bookmakers/betting office)
Date of Event: May 1st
Admission/Price 10euro before 10pm / 15euro after 10pm

NOC MUZYKI TECHNO
Miejscówka: "THE LOFT" - wejście za bukmacherami BRUCE BETTING
Czas: 1. Maja
Bilety: 10 Euro przed 22:00 / 15 Euro po 22:00



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

valentines card whats it means  Greetings Card translation help


Random: Could someone please tell me what "połonczyło" means?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


41 [Guests - 30 / Members - 11] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 12:09 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com