PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland Now and Then Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Grandfathers Army Questionnaire


posts: 7

rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Nov 14, 11, 21:14    #1
Good evening anybody

I wondered if anybody would be kind enough to have a read through this questionnaire for me.

It is one which my grandfather filled in when he was in the Polish army and I wondered if it could give me any clues to his life.

I don't expect a full translation but if anybody could pick out any key information from it that would be great!

If anybody would be kind enough I would really appreciate it.

Thankyou
Richard

i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/Questionnaire1001.jpg
i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/Questionnaire2001.jpg
i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/Questionnaire4001.jpg
i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/Questionnaire5001.jpg

BBmanThreads: -
Posts: 459
Joined: Jan 4, 11
Edited by: BBman  Nov 14, 11, 23:42    #2
sorry i can't make out all the writing (unclear, messy handwriting), but here it goes

born: 17-06-1926, £odz
fathers name: jozef

- He was a private in the army and it looks like he was registered not only in the polish army but also the british.
- finished some kind of school in lodz ('32-'39), can't make out the letters though
- completed a course in the army
- was a resident of lodz in '39
- had some knowledge of russian (written and spoken) and german(spoken)
- "a1" health
- military mailing address: 5 division Amesbury Abbey wilts
- worked in a factory
- had less than £200 in savings
- spent some time in austria and italy
- had a "a.b. 64" british document
- he answered that he would like to settle in a polish community in england
- if he could be retrained for a civy job, he would have liked to work as a horologist

form filled out in: 04-09-1947

Sorry there's more but i really can't read the messy hand writing. Maybe someone with more experience in reading Polish handwriting can give you more info.
BBmanThreads: -
Posts: 459
Joined: Jan 4, 11
 Nov 14, 11, 23:53    #3
in austria from '43-'45
italy from '45-'46
peter_olsztynThreads: 8
Posts: 760
Joined: Apr 18, 07
 Pictures: 1
 Nov 15, 11, 00:21    #4
BBman:
worked in a factory

textile factory Hiller - £ód¼ from 1941 to 1943
unqualified worker, task- supervise knitting machine, salary 80 Mark

your future job after demobilize in textile industry
in which profession would you like to train watchmaker
isthatu2Threads: 13
Posts: 5,225
Joined: Apr 3, 08
 Nov 15, 11, 00:23    #5
AB 64 is just the Army ID/paybook. (Not sure if it was standard to give Polish soldiers AB 64s, if you are desperate I could find out lol.)
Austria in 1943??? I cant make out the word under reasons for being in that country. A guess, forced labour?
It means he was given a military "excuse" rather than Displaced Persons excuse for being in the UK . From the dates Id guess he joined the Polish Army,or rather, re joined the Polish Army at the end of the war in Europe as from what I can make out he didnt see active service,atleast after joining in 45.
£200 quid back then was not a bad nest egg tbh :)
boletusThreads: 47
Posts: 1,095
Joined: Apr 13, 11
 Nov 15, 11, 00:36    #6
BBman:
sorry i can't make out all the writing (unclear, messy handwriting), but here it goes

born: 17-06-1926, £odz
fathers name: jozef (Józef)
Citizenship: Polish

- He was a private in the army and it looks like he was registered not only in the polish army but also the british.
- finished some kind of school in lodz ('32-'39), can't make out the letters though
Primary School, £ód¼
- completed a course in the army
Car driver course, got certificate, lasted 46 (days?)
- was a resident of lodz in '39
- had some knowledge of russian (written and spoken) and german(spoken)
Russian: written and spoken - good, German: spoken - good
- "a1" health
- military mailing address: 5 division Amesbury Abbey wilts
- worked in a factory
Worked in Stocking Factory "Hiller", £ód¼, earned 80 MARKS (a month?), for 2 years, 1941-1943, as unqualified worker, worked on a stocking making machine
- had less than £200 in savings
- spent some time in austria and italy
In Austria, as a civilian 1943-1945. In Italy, as a military 1945-1946
- had a "a.b. 64" british document
- he answered that he would like to settle in a polish community in england
- if he could be retrained for a civy job, he would have liked to work as a horologist
What kind of work would you take if no training was possible: in a fabric factory
If retraining was possible, what kind of trade would you like to learn: 1. watchmaker 2. auto mechanic



form filled out in: 04-09-1947


rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Nov 15, 11, 20:43    #7
you are all fantastic, having never met my grandad it is nice to know some of the small details about him like how he wanted to be a watchmaker!

its all the little things that help me build a picture in my mind of him.

so thankyou very very much to all of you.

i have other documents which may tell me more, if anybody wouldn't mind looking at those i would love to share those too.

thankyou again
Richard



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Kobiecarz??  The Manager, HR and Training Dept


Random: We are looking for English-speaking Polish employee/agent...

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


45 [Guests - 33 / Members - 12] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 12:20 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com