PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide.
Unanswered | Archives
Poland and Polish Community Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation / Post reply

Happy Easter?? in Polish, please



helen123Threads: 3
Posts: 12
Joined: Dec 19, 09
 Mar 24, 10, 00:36    #1
How would I say and write, "I am wishing you and your family a very Happy Easter Holiday" and " We are wishing you and you family a very Happy Easter" ??
I am Polish, second generation, and I would like to send this greeting to someone in Poland.
Thanks to everyone.

frdThreads: 8
Posts: 1,956
Joined: Feb 3, 09
 Mar 24, 10, 01:31    #2
Życzę Tobie i twojej rodzinie szczęśliwej Wielkanocy"

Życzymy Tobie i twojej rodzinie szczęśliwej Wielkanocy"
Polish TutorThreads: -
Posts: 115
Joined: Jun 22, 09
 Mar 24, 10, 03:17    #3
We do not say "szczęśliwej Wielkanocy"
It does not sound Polish. This is just a literally tranlation:
We would say ratrher:

Wesołego Alleluja!
or
Mokrego śmigusa dyngusa!
or
Smacznego jajka!

None Polish native speaker would say "szczęśliwej wielkanocy
plk123Threads: 30
Posts: 6,410
Joined: Aug 29, 07
Edited by: plk123  Mar 24, 10, 04:49    #4
frd:
Życzę Tobie i twojej rodzinie...

frd:
Życzymy Tobie i twojej rodzinie...

...wesołych świąt wielkanocnych.
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Mar 25, 10, 17:24    #5
TAKE YOUR PICK:

Wesołych Świąt Wielkanocnych!

Życzę Wam miłych, zdrowych i pogodnych Świąt Wielkanocnych!

Wesołego Alleluja i smacznego święconego!

Obfitych łask Bożych z okazji Zmartwychwstania Pańskiego życzy Wam... (religious)

Wesołego Jajka i Mokrego Dyngusa! (humorous)
kfuglsangThreads: 5
Posts: 7
Joined: Jan 29, 10
 Mar 25, 10, 20:53    #6
Polonius3, could you provide English translations of these?
Thanks.
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Mar 25, 10, 21:30    #7
Polonius3
Wesołych Świąt Wielkanocnych! - Happy Easter Holidays

Życzę Wam miłych, zdrowych i pogodnych Świąt Wielkanocnych! - Wishing you pleasant, healthy and tranquil Easter Holidays

Wesołego Alleluja i smacznego święconego! Happy Easter and tasty hallowfare (food blessed in church on Holy saturday)

Obfitych łask Bożych z okazji Zmartwychwstania Pańskiego życzy Wam... (religious)

Wishing you copious blessings on the occasion of Our Lord's Resurrection

Wesołego Jajka i Mokrego Dyngusa! (humorous)

Happy Egg and wet St Drencher's Day (Easter Monday)
helen123Threads: 3
Posts: 12
Joined: Dec 19, 09
 Mar 25, 10, 23:34    #8
Thank you everyone!
Polonius3: thanks for all the greeting, especially the translations--love them.

Wesolegp Jajka i Mokrego Dyngus! everyone!
Puchatek  Apr 2, 10, 14:20    #9
Ktoś tutaj napisał, że rodowity mieszkaniec Polski nie powie szczęśliwej Wielkanocy.
Dla rodowitego Polaka jest to oczywiste.
Oczywiste jest i to, że rodowity Polak nie powie czegoś tak absurdalnego, jak życzenia mokrego śmigusa.
Oczywiście język się zmienia, wchodzą różne dziwne zwroty, nowomowa (propagowane głównie przez tabloidy), rozmywająca istotę wszystkiego, co jest związane z ideą świąt.

A z okazji najbliższych sezonowych świąt Bożego Narodzenia życzę udanych mikołajków i wesołej choinki.
pgtxThreads: 48
Posts: 6,268
Joined: Feb 14, 09
[Moderator]
 Apr 2, 10, 15:40    #10
Puchatek:A z okazji najbliższych sezonowych świąt Bożego Narodzenia życzę udanych mikołajków i wesołej choinki.

that's the best Easter greetings ever! ;)
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,648
Joined: Oct 15, 08
 Apr 2, 10, 15:59    #11
pgtx:that's the best Easter greetings ever! ;)

LOL
frdThreads: 8
Posts: 1,956
Joined: Feb 3, 09
 Apr 2, 10, 16:02    #12
Puchatek:Dla rodowitego Polaka jest to oczywiste.

I am that "rodowity Polak" inventor of "szczęśliwej Wielkanocy" niaaaah who's silly now? !!! :P
WawelThreads: -
Posts: 18
Joined: Feb 9, 10
 Apr 2, 10, 17:26    #13
Wesołego jaja!
RubasznyRumcajsThreads: 9
Posts: 281
Joined: Mar 29, 08
Edited by: RubasznyRumcajs  Apr 2, 10, 17:37    #14
Wesołych Świąt Wielkanocy

Puchatek:Dla rodowitego Polaka jest to oczywiste.

no, it isn't

Puchatek:Oczywiste jest i to, że rodowity Polak nie powie czegoś tak absurdalnego, jak życzenia mokrego śmigusa.

bullshit

Puchatek:Oczywiście język się zmienia, wchodzą różne dziwne zwroty, nowomowa (propagowane głównie przez tabloidy), rozmywająca istotę wszystkiego, co jest związane z ideą świąt.

of course- language was the best when you were growing up. after that- it only bastardise, right?


Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Reply re: Happy Easter?? in Polish, please

If you're reading this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new thread, make sure to follow the Thread Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique username (without password) or login and post as a member.

Username:   Password: 



re: Happy Easter?? in Polish, please


Posting Guidelines:

- Stay on topic. If your post is not related to this thread, create a new thread or post in the Off-topic forum.
- Use the Search and Similar Threads features to avoid duplicating threads.
- Do not insult or harass others, play nicely!
- Do not personally attack others to avoid temporary or permanent suspension.

Inscriptions on photos  Help writing to a prisoner abroad


Random: two erasmus students Looking for a flat in wroclaw!



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 18:37 / Feb 9

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com