PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
"Polska" means "Poland" in Polish! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

jak dojechalas?wszystko odbylo sie bez problemow?


posts: 5

monikabiroThreads: 2
Posts: 1
Joined: Feb 9, 10
Edited by: Moderator  Jul 28, 10, 14:39    #1
hii !

I have recieved a mail from my polish friend who was with me on vacation. Although I can understand few words but i am unable to derive the full meaning of this part of the email .. It would be of great help if some would help me with this ...

Dzienkuje Bardzo in Advance :))


EMAIL MESSAGE >>>>

jak dojechalas?wszystko odbylo sie bez problemow?

wiem,ze moja mama wybiera sie do was jutro lub pojutrze na inspekcje zdjec.
wysylam wiec kilka z mojego aparatu, oczywiscie mama najbardziej
zainteresowana Luciano...dlatego wysylam te z nim...

narazie.
pa

jablkoThreads: -
Posts: 156
Joined: Jul 13, 10
 Jul 28, 10, 14:43    #2
Did you arrive? Without any problems?

I know that my mom comes to you tommorow or day after tommorow for photos inspection.
So im sending few from my camera, of course mom is most interested in Luciano...so im sending those with him

see ya
bye

**its not literall translation but it gives you all the meaning
zetigrekThreads: 59
Posts: 2,709
Joined: May 20, 10
 Jul 28, 10, 14:52    #3
jablko:
photos inspection.


"inspection" ;)
PolanglikThreads: 40
Posts: 883
Joined: May 16, 07
 Jul 28, 10, 14:54    #4
Rough translation is as follows :

How was your trip? Were there any problems?

I know that my mum is planning to visit you either tomorrow or the day after to check out the photos. I have sent you a few from my camera, and as mum is particularly interested in Luciano I have sent some which include him.

Bye for now


Hope this helps.

Polanglik
monikabiroThreads: 2
Posts: 1
Joined: Feb 9, 10
 Jul 28, 10, 17:30    #5
thank you very much ! :)



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

A letter to my Polish friend. (Please help me translate)  Some lines from an ancestor's diary (1813/1814)


Random: Starting a charity/foundation in Poland

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


49 [Guests - 33 / Members - 16] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 12:31 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com