PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Travel to Poland Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Mint in Polish


posts: 2

JamalM7  Jan 26, 12, 09:01    #1
Apparently the Polish translation of "mint" has an x-rated connotation. Can anyone explain this to me, and what this connotation actually is?
AlligatorThreads: -
Posts: 350
Joined: Dec 15, 10
 Jan 26, 12, 09:13    #2
In polish there is an idiom "czuć do kogoś miętę". It means that you feel something for someone, that maybe you are in love.



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Translation: i love you  Help with text? tak mnie unikasz jak cos bym ci zrobil ...


Random: Poland needs four children per family for sustain survivor and development

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


43 [Guests - 36 / Members - 7] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 13:20 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com