PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland Information in English Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

I need a letter translated into Polish ("Hopefully you'll recognize some of these names&qu


page 2 of 2:  « Prev  1  2 posts: 31

EsotericForestThreads: 7
Posts: 70
Joined: Sep 6, 09
Edited by: EsotericForest  Apr 18, 11, 16:29    #31
Mafketis, I've appreciated whenever somebody has been willing to translate something for me while doing my ancestry research. I suggest you calm down and pay attention to what sub-forum section you're in. I haven't used a professional due to not having a whole lot of extra money to spend. If nobody is willing to translate this for me, could you give me a link to a reliable, and somewhat cost effective way to get it translated?

Also, here is the letter again, since I didn't realize it elimited my paragraphs when I pasted it in.

Hello,
I have been doing genealogy research on my family for a number of years, and have been able to trace back to my great grandfather Walenty Stolarz, and his wife Anna Banasz. My grandmother informed me that they both came from Biadoliny, Radłowskie Poland, and I've been able to find proof of this on several documents for Walenty Stolarz, including his immigration papers, his World War 1 draft card, as well as his United States of America, Naturalization records.

Walenty Stolarz had several children with Anna Banasz, one being Bernard Martin Stolarz. Bernard Martin Stolarz also had several children with his wife Helen Mastej, one of which was Bernard John Stolarz. Bernard John Stolarz had one son with his wife Loretta Rose Phillips, and his name is Joshua Phillip Stolarz, which is myself. I have attached a copy of my grandfather Bernard Martin Stolarz birth certificate, my father's birth certificate, as well as my own birth certificate in order to show proof of this relation.

I would like to know if you have the marriage record for Walenty Stolarz and Anna Banasz, as well as the birth certificate for Walenty Stolarz, or Anna Banasz. My information states that Walenty Stolarz was born in August, around 1877-1879, and married somewhere between 1900 and 1903. I unfortunately don't have any parents names for Walenty Stolarz. My information on Anna Banasz shows that she was born in May, around 1877-1878, and that her father's name was Jan Banasz.
Any information would be greatly appreciated. I thank you very much for your time, and look forward to hearing back from you and learning what the next steps may be to obtaining some of this information.

Sincerely,
Joshua P. Stolarz


page 2 of 2:  « Prev  1  2

Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Can't read Polish...what is this website?  A letter to my Polish friend. (Please help me translate)


Random: I need your opinion ladies - Polish girl very friendly with her ex.

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


44 [Guests - 38 / Members - 6] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 13:22 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com