PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland for Expats and Tourists Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Need translation of RESUME...?


posts: 7

LithThreads: 1
Posts: 2
Joined: Jul 31, 09
 Feb 16, 10, 11:59    #1
Hi ;)
I have a problem with my resume. I have never written sth like this and I'm not sure if my one is correct- form and grammar. I would be really thankful if someone could check it :)
(Just fragment of it)

Objective
School leaver is looking for the position of the cabin crew in Gdańsk to develop own experiences.

Experience

McDonald’s Polska Sp. z O.O.
Seller

• Provide costumers services
• Being calm, cultural and patent
• Good skill of work in a team
• punctuality

Sharmcom S.C.
Seller

• help in familiar business
• Operate cash register

Animal Sanctuary
Volunteer 2003- …
• Being responsible of my own decisions
• Skill of working in stressful conditions
• Being exact
• Being sensible to other people and animals

Education
High School, Gdańsk, Poland
September 2007- April 2010

HarryThreads: 62
Posts: 8,508
Joined: May 2, 07
[Suspended]
 Feb 16, 10, 12:47    #2
Lith:
I have a problem with my resume. I have never written sth like this and I'm not sure if my one is correct- form and grammar. I would be really thankful if someone could check it :)

The form is pretty much what you need but you must add the dates you started and finished at each job (month & year). The grammar needs a bit of work but I'm not going to do your homework for you!
LithThreads: 1
Posts: 2
Joined: Jul 31, 09
 Feb 16, 10, 12:50    #3
hihi it is not my homework at all :D But thank you for your help ;) I wasn't sure about some expressions and that's the reason i asked :)
HarryThreads: 62
Posts: 8,508
Joined: May 2, 07
[Suspended]
 Feb 16, 10, 13:09    #4
Lith:
I wasn't sure about some expressions

You should probably change "Seller" to "Customer service consultant" or something like that. "Seller" is wrong.
convexThreads: 46
Posts: 7,185
Joined: Nov 25, 09
 Pictures: 2
 Feb 16, 10, 13:12    #5
And if you're targeting a specific job, you might want to include relevant experience.
LithThreads: 1
Posts: 2
Joined: Jul 31, 09
 Feb 16, 10, 13:13    #6
thank you very much :)
Polish TranslatThreads: -
Posts: 6
Joined: Oct 8, 11
Edited by: Moderator  Nov 16, 11, 18:20    #7
I would say McDonalds Poland Ltd.



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Translation of short email to Polish boyfriend's family friend. "Hello Iwona..."  Random items in English translation


Random: Why Polish people should be proud of being Polish?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


53 [Guests - 46 / Members - 7] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 13:26 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com