PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland Information in English Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Old Photographs of Family (want translating them)


page 1 of 2:  1  2  Next » posts: 42

rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Aug 9, 11, 22:42    #1
Hi All

I have a number of old photographs containing members of my family from Poland.

Two of them have some writing on the back, if I was to scan these would anybody here be able to help me in translating the few words that are on the back of them?

Thanking you in advance for any help.

Richard

pgtxThreads: 49
Posts: 6,327
Joined: Feb 14, 09
 Gold Member MEMBER
 Aug 9, 11, 22:45    #2
if I was to scan these would anybody here be able to help me in translating the few words that are on the back of them?

sure, post them, we'll try to help you ...
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
Edited by: rich_leeds  Aug 9, 11, 22:56    #3
HI pgtx

Many thanks for your quick reply, I will go and scan them now, there is just two of them but I think it will give me a good clue to who is in the photographs!

Many Thanks
Rich

EDIT

Here are the photos!

Many thanks for your help

Richard
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
Edited by: rich_leeds  Aug 9, 11, 23:07    #4
Can anybody tell me what size files and what file types are supported please?

It doesnt seem to want to let me upload them.

Thanks
convexThreads: 46
Posts: 7,185
Joined: Nov 25, 09
 Pictures: 2
 Aug 9, 11, 23:10    #5
you might need to upload them to an image hosting site like imageshack if the scans are big.
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
Edited by: rich_leeds  Aug 9, 11, 23:17    #6
http://imageshack.us/photo/my-images/851/002lno.jpg/

http://imageshack.us/photo/my-images/828/001njv.jpg/

Hi Convex

Hopefully that has worked

Thanks
pgtxThreads: 49
Posts: 6,327
Joined: Feb 14, 09
 Gold Member MEMBER
Edited by: pgtx  Aug 9, 11, 23:28    #7
http://imageshack.us/photo/my-images/851/002lno.jpg/

Wujostwo na wakacjach gdzies nad granica czeska, pies to nie do nich nalezy, tylko do zjecia go wzieli bo lepiej wyglada. - Family on vacation near Czech border, the dog isn't theirs, but they took a picture with him because it looks better.

Przesylam Ci zdjecie zrobione w Solingen (Niemcy), ten stary Pan to wujek Niusi Bobkownej, ja ci o tym dokladnie wytlumacze na miejscu. - I'm sending you a picture taken in Solingen (Germany), this older man is Niusia Bobkowna's uncle, i'm going to explain it to you at the place.


(more or less!)
Marynka11Threads: 8
Posts: 1,447
Joined: Nov 3, 10
 Aug 9, 11, 23:30    #8
Picture 1: Aunt and uncle on vacation somewhere at the Czech border. The dog doesn't belong to them, they took it for the picture so it looks better.

Picture 2: I'm sending a picture taken in Solingen (Germany). The old one is the uncle (brother of the father) of Niusia Bobkiewna. I will explain it to you in detail when I'm there.
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Aug 9, 11, 23:32    #9
pgtx, you are a star, thankyou very much its just a shame it gives no clue as to who they are!

They are photographs which were in my grandads collections so I can only assume that they are family or friends. I guess I was assuming that perhaps they were my great grandparents or similar.

I am starting to learn Polish myself but I guess it will be a long time before I can translate things like that myself. I find the writing style very hard to read so can't simply type it into google translate!

Many thanks for that

Rich
pgtxThreads: 49
Posts: 6,327
Joined: Feb 14, 09
 Gold Member MEMBER
Edited by: pgtx  Aug 9, 11, 23:34    #10
I find the writing style very hard to read

sometimes it is hard to read somebody's hand writing...

Many thanks for that

you're welcome! get us some more!
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Aug 9, 11, 23:37    #11
Picture 1: Aunt and uncle on vacation somewhere at the Czech border. The dog doesn't belong to them, they took it for the picture so it looks better.

Picture 2: I'm sending a picture taken in Solingen (Germany). The old one is the uncle (brother of the father) of Niusia Bobkiewna. I will explain it to you in detail when I'm there.


Hi Marynka

Many thanks to you too.

I am amazedat the helpfulness of this forum and look forward to speaking to you all more in the future.

Many Thanks
Rich
WielkiPolakThreads: 21
Posts: 154
Joined: Jun 3, 11
 Aug 9, 11, 23:40    #12
This is from the times photographs used to be a big event, people would dress up nice. Now you get thousands of photos of someone just pulling faces in a bar with a glass of beer in his hand.
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Aug 9, 11, 23:40    #13
you're welcome! get us some more!


I'm sure I will find lots more as time goes on!

I have literally hundreds of postcards and letters. Everyone surely tells a story of my family history.

I actually had one translated that I randomly picked out and it was the first letter sent to my grandfather after the war from one of his sisters. His whole family thought he had died during the war and the first news he recieved about his family in the letter was about the death of his mother. It was actually very sad to read, but interesting at the same time.

Rich
Marynka11Threads: 8
Posts: 1,447
Joined: Nov 3, 10
 Aug 10, 11, 00:23    #14
Hi Marynka

Many thanks to you too.

No problem. I see pgtx is better deciphering the hand writing. I could not recognize the word "Pan" (gentlemen), it looked to me like "tam" (there).
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Nov 18, 11, 22:53    #15
Merged: Help with writing on back of photos

Good evening everyone

Would anybody be kind enogh to help me?

There is six photos in total.

I woulld like to know what the writing says on the back of the attached old photographs please.

Any help would be greatly appreciated.

Many Thanks
Richard

http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/20a. jpg
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/20b. jpg

http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/16a. jpg
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/16b. jpg

http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/9a.j pg
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/9b.j pg

http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/7a.j pg
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/7b.j pg

http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/1a.j pg
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/1b.j pg

http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/12a. jpg
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20photo/12b. jpg
pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
Edited by: pawian  Nov 18, 11, 22:57    #16
I will do the first one:

rich_leeds:
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/old%20phot o/20b. jpg


Jerzy F. is sending this First Holy Communion photo as a keepsake to his dear Godfather.
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Nov 18, 11, 23:13    #17
Thankyou very much Pawian - I belive Jerzy is my fathers cousin

Thanks again
Richard
strzygaThreads: 4
Posts: 985
Joined: Apr 30, 08
Edited by: strzyga  Nov 18, 11, 23:35    #18
Number two: You'll recollect, forget and recollect again - whom? Your sister Zocha (Sophia)
Litzmannstadt 21 April 1942

Three:
To my beloved brother, whom I've almost forgotten, as a keepsake - Halina ("Gudłaj")
Remember me always, Zosia from Wschowa
Look, as a look wakes up memories. Hania

Four: To my beloved sister I send this photo from Koeningsberg. Zosia

Five: For our beloves Son, Parents
strzygaThreads: 4
Posts: 985
Joined: Apr 30, 08
Edited by: strzyga  Nov 18, 11, 23:45    #19
Six: To my dear Father I send this photo from Królewiec (Koeningsberg), Zosia


Koeningsberg a.k.a. Kaliningrad
TheOtherThreads: 5
Posts: 1,584
Joined: Jul 13, 09
 Nov 19, 11, 01:16    #20
It's Königsberg, not Koeningsberg.
strzygaThreads: 4
Posts: 985
Joined: Apr 30, 08
 Nov 19, 11, 01:18    #21
TheOther:
It's Königsberg, not Koeningsberg.

I believe this is the way to write umlauts when you don't have the right font at hand.
TheOtherThreads: 5
Posts: 1,584
Joined: Jul 13, 09
 Nov 19, 11, 02:08    #22
strzyga:
I believe this is the way to write umlauts when you don't have the right font at hand.

The right way to do it is ALT + 0246 ... ;)

Despite, you wrote Koeningsberg, which also has an "n" too many. Sorry for nitpicking, but with anything related to genealogy and/or history, you have to be accurate. Otherwise you'll end up with wrong leads.
strzygaThreads: 4
Posts: 985
Joined: Apr 30, 08
 Nov 19, 11, 02:11    #23
TheOther:
The right way to do it is ALT + 0246 ... ;)

Naaah... too many numbers to remember ;)

TheOther:
Despite, you wrote Koeningsberg, which also has an "n" too many.


you're right, and I did it more than once, haven't noticed it until now. Thanks for the correction.
modafinilThreads: -
Posts: 831
Joined: Jun 28, 11
 Pictures: 2
 Nov 19, 11, 02:56    #24
strzyga:
you're right, and I did it more than once, haven't noticed it until now. Thanks for the correction.


Fairly common mistake to double up the letter before ing. Run into running etc.,I imagine makes it easier to pass over.

TheOther:
The right way to do it is ALT + 0246 ... ;)

Doesn't work with all font maps though. The alternate method is a useful fail-safe to know.
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Nov 21, 11, 22:46    #25
thankyou very much everybody, it is really appreciated but could i be ever so cheeky and just ask for this one more!?

the story is my grandfather was taken by the germans in 1943 and never saw his mother or father again after the war as he came to engand. they a thought that he had been killed but luckily they found eachother again through the red cross. he didn't see his sisters again until around 1970 which i think is summed in the one which says

To my beloved brother, whom I've almost forgotten, as a keepsake - Halina ("Gudłaj")
Remember me always, Zosia from Wschowa
Look, as a look wakes up memories. Hania

http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/11a.jpg
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/11b.jpg

thankyou all in advance for all your help
Richard
strzygaThreads: 4
Posts: 985
Joined: Apr 30, 08
 Nov 21, 11, 23:02    #26
rich_leeds:
http://i1224.photobucket.com/albums/ee371/richard3784/11b.jpg

For Dear Children, the Krawczyk family sends a (our) picture.
Łódź, day 15 (the month is missing), 48.
rich_leedsThreads: 4
Posts: 20
Joined: Aug 6, 11
 Nov 21, 11, 23:05    #27
thankyou strzyga, that one is interesting. i recognice the man as been my great grandfather but my great grandmother died in 1945. I know that he re-married n 1946 so maybe the lady in the photo is his new wife and it looks as though he may of had another chld. I wonder who she is and what happened to her, maybe she is still alive.

thanyou again
Richard
strzygaThreads: 4
Posts: 985
Joined: Apr 30, 08
 Nov 21, 11, 23:19    #28
Well I'm not sure about this one.
If you look at the backside of the photo, on the left there is a stamp saying Modern Photography Studio 'Ars', 6 August 28.
But then there's another stamp with the date July 1948.
So either the picture was taken in 1928, or the photo studio used 20 years old paper, which is quite possible - 1948 was just 3 years after the war, everything was still in short supply and if they had some old photo paper saved from before the war, they might have used it.
If you know when your great-grandfather was born, you may be able to judge by his age.
strzygaThreads: 4
Posts: 985
Joined: Apr 30, 08
 Nov 21, 11, 23:38    #29
ok, my second thought was that the 6 Sierpnia 28 might be an address and not a date, and bingo - I've googled it and such address does exist:
http://wmapa.pl/polska/łódzkie/powiat-łódź/łódź/6-sierpnia/28

so the picture was taken in 1948 and it's probably your great-grandfather's new family. Good luck in finding his daughter, she may well be still alive. Krawczyk is a popular name but you've got more than that to go from.
WroclawThreads: 77
Posts: 7,404
Joined: Apr 1, 06
 Pictures: 3 [Moderator]
 Nov 22, 11, 00:15    #30
rich_leeds:
I know that he re-married n 1946 so maybe the lady in the photo is his new wife and it looks as though he may of had another chld.


go here: http://www.freebmd.org.uk/cgi/search.pl

click: all types
surname: krawczyk
click:find

you might be lucky. there are plenty of births, deaths, marriages re: krawczyk


page 1 of 2:  1  2  Next »

Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Cena vs Wysokość czynszu - Translation  nie pasuje - meaning?


Random: Baby and mum groups in Krakow- English speaking?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


56 [Guests - 46 / Members - 10] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 13:28 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com