PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide.
Unanswered | Archives
Republic of Poland Online Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation / Post reply

st. szer. ndt. w st. spocz.



StuThreads: 27
Posts: 1,105
Joined: Mar 31, 10
 Sep 2, 10, 17:29    #1
Can anyone translate this military rank for me, please? What's a similar UK or US rank?

Is it something like staff-sergeant?

What does ndt. w st. spocz. stand for?

Thanks in advance for you information.


pgtxThreads: 48
Posts: 6,268
Joined: Feb 14, 09
[Moderator]
Edited by: pgtx  Sep 2, 10, 17:32    #2
Stu:
w st. spocz. stand for?

w stanie spoczynku


what's ndt.?

stopnie wojskowe


peter_olsztynThreads: 8
Posts: 690
Joined: Apr 18, 07
Pictures: 1
 Sep 2, 10, 18:44    #3
Stu:
Is it something like staff-sergeant?


No. It is private NATO code OR-2

Stu:
What does ndt.


nadterminowy - paid duty after obligatory 1year, contract duty.


malyxxlThreads: -
Posts: 1
Joined: Jun 4, 11
 Jun 4, 11, 16:01    #4
St. szer. = Starszy szeregowy = Private First Class.
ndt. = Nadterminowy = Soldier which stayed in army by his own will after obligatory time of conscript service, but isn't a proffesional contract soldier.
w st. spocz. = w stanie spoczynku = Soldier which is out of army and past 65 year of life which is maximal age to be in army. If you are younger you get "rez." instead of that and that means that you are a reservist.




Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar

Reply re: st. szer. ndt. w st. spocz.

If you're reading this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new thread, make sure to follow the Thread Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique username (without password) or login and post as a member.

Username:   Password: 



re: st. szer. ndt. w st. spocz.


Posting Guidelines:

- Stay on topic. If your post is not related to this thread, create a new thread or post in the Off-topic forum.
- Use the Search and Similar Threads features to avoid duplicating threads.
- Do not insult or harass others, play nicely!
- Do not personally attack others to avoid temporary or permanent suspension.

Please translate-Dziękuje za pamięć..  Translation Please - No to teraz pan "S" z pewnością obczaję i pluje sobie w gębę jakie


Random: Russian state television "Rossiya" will show Andrzej Wajda's "Katyn" today



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 14:12 / Feb 9

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com