PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Travel to Poland Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

strength translation


posts: 5

klibudaThreads: 1
Joined: Dec 14, 10
 Dec 14, 10, 08:44    #1
I want to get a tattoo that says strength in polish but i cant find a trustable translation...any help?

alexw68  Dec 14, 10, 08:47    #2
Siła - simples.
jablkoThreads: -
Posts: 156
Joined: Jul 13, 10
Edited by: jablko  Dec 14, 10, 09:10    #3
or in capitals SIŁA ( I think it looks better in capital letters, but thats up to you :) )
peter_olsztynThreads: 8
Posts: 760
Joined: Apr 18, 07
 Pictures: 1
 Dec 14, 10, 20:47    #4
klibuda:
I want to get a tattoo that says strength in polish but i cant find a trustable translation...any help?


Because there isn't good translation. When I think about siła it means to me rather force (technical term or three phase electrical socket) than strength and is to short for tatoo alone :/

strength = wytrzymałość, wytrwałość
ZedThreads: -
Posts: 304
Joined: May 25, 10
 Dec 14, 10, 20:54    #5
MOC means Power but it's even shorter!!!



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

dzień dobry serdecznie jestem w polsce  Translation please: No nawilżacz to podstawa, szczególnie do analu.....


Random: Looking for a room/flat from January to June

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


58 [Guests - 34 / Members - 24] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 13:48 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com