PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poles in Poland and Abroad Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

How to say in Polish: "forget me not"


posts: 9

MissChele Edited by: Moderator  May 25, 11, 00:36    #1
Can someone please tell me how to say "forget me not" in polish

KoalaThreads: 1
Posts: 433
Joined: May 4, 11
 May 25, 11, 00:42    #2
Nie zapomnij mnie.
or
Nie zapominaj o mnie.
legendThreads: 9
Posts: 819
Joined: Apr 23, 11
 May 25, 11, 01:10    #3
just in case you are refering to the plant...

Niezapominajka (something like that).
Wiedzmin_fanThreads: 2
Posts: 133
Joined: May 31, 10
 May 25, 11, 01:18    #4
legend:
Niezapominajka


This is so amazing.
In Ukrainian and Russian it's "nezabudka", and nezapominajka would mean do-not-remember-me (the opposite!). Zapomnit' = remember. Does "zapomnit'" mean "forget" in Polish?
VelundThreads: 1
Posts: 417
Joined: Apr 10, 10
Edited by: Velund  May 25, 11, 01:53    #5
Wiedzmin_fan

Nezabudka in Russian by meaning is quite close to original question, but most often it is used as a flower name. ;)

http://sado-cvet.ru/page/nezabudka

(even if you can't read russian, you can look at photos in article (don't be confused by "random photo" at the left below the menu).
Wiedzmin_fanThreads: 2
Posts: 133
Joined: May 31, 10
 May 25, 11, 01:59    #6
I know - I am Ukrainian (and speak Russian). I am just amazed that the meaning is the *opposite*. Nezapominajka sounds like "forget me/don't remember me" instead of "forget me not".
VelundThreads: 1
Posts: 417
Joined: Apr 10, 10
Edited by: Velund  May 25, 11, 02:20    #7
Wiedzmin_fan:
I know - I am Ukrainian (and speak Russian).


I'm half Russian (maybe with some German and Tatar blood from this side - was unable to confirm), and half Ukrainian (with possible one Greek between my ancestors from this side - was told by grandmother, but have no records as well). Civil war and WWII left litle chances to find something in archives.

Can understand Ukrainian without problems, but don't even try to speak. ;)

Wiedzmin_fan:
I am just amazed that the meaning is the *opposite*.


It may be one of examples of "false friends"... ;)
asikThreads: 2
Posts: 547
Joined: Feb 17, 09
 May 25, 11, 06:05    #8
Wiedzmin_fan:
In Ukrainian and Russian it's "nezabudka", and nezapominajka would mean do-not-remember-me (the opposite!). Zapomnit' = remember. Does "zapomnit'" mean "forget" in Polish?

That's interesting :)

In Polish:

zapomnieć , zapominać - (to) forget
nie zapominać, nie zapomnij, nie zapominaj - do not forget

niezapominajka (nie-zapominaj-ka) flower's name and means: forget-me-not (do-not-forget)

remember - in Polish: pamiętać, pamiętaj

MissChele:
Can someone please tell me how to say "forget me not" in polish


Depends in what contex you need to use it.
cinekThreads: 1
Posts: 264
Joined: Nov 16, 07
 May 25, 11, 12:59    #9
Wiedzmin_fan:
I am just amazed that the meaning is the *opposite*. Nezapominajka sounds like "forget me/don't remember me" instead of "forget me not".


Exactly.
polish 'zapomnieć' = russian/ukrainian 'zabyć'
rus/ukr 'zapomnieć' = polish 'zapamiętać'

Cinek



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

t.j. Dz. U. z 2005 r. Nr. 8, poz. 60 ze zm. (Polish abbreviations)  Witam, no moja moja....translation please :)


Random: Gran Torino - Walt Kowalski, the movie

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


63 [Guests - 44 / Members - 19] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 13:53 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com