PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland and Polish Community Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Translation please...'Sorry, I didn't mean to disturb you'.


posts: 5

sammi  Oct 30, 11, 00:22    #1
Please could someone translate:

Sorry, I didn't mean to disturb you.

(said from woman to man- about texting at an inappropriate time)

pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
 Oct 30, 11, 01:09    #2
sammi:
Sorry, I didn't mean to disturb you.


Wybacz mi, mój drogi, ale nie było moją intencją naruszyć twój spokój i harmonię ducha. To się więcej nie powtórzy.
NightgladeThreads: 9
Posts: 49
Joined: Sep 25, 10
 Oct 30, 11, 12:01    #3
pawian:
Wybacz mi, mój drogi, ale nie było moją intencją naruszyć twój spokój i harmonię ducha. To się więcej nie powtórzy.


No wonder manners seem a thing of the past in public here ;)
Polish TranslatThreads: -
Posts: 6
Joined: Oct 8, 11
 Nov 16, 11, 18:18    #4
Przepraszam, nie miałam zamiaru przeszkodzić.
SeanusThreads: 22
Posts: 30,158
Joined: Dec 25, 07
 Nov 16, 11, 23:29    #5
Nie chciałam Ci przeszkadzać



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

"To live in the hearts we leave behind is not to die"  Translation: of writing on the back of old photos


Random: Masz tam brudno? Czy on mówi dobre, bez błędów?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


56 [Guests - 44 / Members - 12] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 14:38 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com