PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Culture and Customs of Poland Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation / Post reply

Translation Request "Buzki za to trzym sie"



kazeThreads: 6
Posts: 18
Joined: May 2, 09
Edited by: Moderator  Mar 12, 10, 21:29    #1
Hi, I was wondering if you could translate this message that a friend of mine sent me today:

"Buzki za to trzym sie"

Thanks in advance.
pgtxThreads: 48
Posts: 6,269
Joined: Feb 14, 09
[Moderator]
 Mar 12, 10, 21:34    #2
kaze:
"Buzki za to trzym sie"

kisses for that... take care...


Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Reply re: Translation Request "Buzki za to trzym sie"

If you're reading this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new thread, make sure to follow the Thread Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique username (without password) or login and post as a member.

Username:   Password: 



re: Translation Request "Buzki za to trzym sie"


Posting Guidelines:

- Stay on topic. If your post is not related to this thread, create a new thread or post in the Off-topic forum.
- Use the Search and Similar Threads features to avoid duplicating threads.
- Do not insult or harass others, play nicely!
- Do not personally attack others to avoid temporary or permanent suspension.

Bezpruderyjny?  Names in Polish - Russell and Francis?


Random: Applying for EU funds - Has anyone here done it?



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 03:04 / Feb 10

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com