PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Republic of Poland Online Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Translation - "Secret Admirer"


posts: 4

skarbusThreads: 2
Joined: Jan 28, 11
 Jan 28, 11, 20:58    #1
Hi everyone,
I was born in the US, and speak Polish. However, sometimes I don't know all the phrases that I would in English. I would ask my boyfriend since he was born in Poland, but since this is for him I can't really ask!

For Valentine's Day I want to send him something and sign it "from your secret admirer",
how would you translate this into Polish?

Thanks for the help!
Cleo14Threads: 1
Posts: 32
Joined: Aug 4, 08
 Jan 28, 11, 21:01    #2
"Od tajemniczego wielbiciela" :@)
peter_olsztynThreads: 8
Posts: 760
Joined: Apr 18, 07
 Pictures: 1
 Jan 29, 11, 02:47    #3
Cleo14:
"Od tajemniczego wielbiciela" :@)


If only skarbus would be a gay? ;)

Od tajemniczej wielbicielki.
Cleo14Threads: 1
Posts: 32
Joined: Aug 4, 08
 Jan 29, 11, 23:29    #4
Heh, didn't read the original post carefully enough, sorry about that, Peter's right :@)



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Love messages: Karolina, your destiny is to belong to Marcin.  An old, handwritten letter (1950ties)


Random: French native speaker who gives french courses in Warsaw

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


49 [Guests - 38 / Members - 11] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 14:40 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com