PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Meet Polish People at PF! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

Twoje ciało jest niesamowite


page 2 of 2:  « Prev  1  2 posts: 40

tygrysThreads: 2
Posts: 404
Joined: Dec 28, 07
 Mar 14, 11, 19:38    #31
Darrell j:
give me just one night and ill make you the happiest woman in the world" ! (or would it be better to say, "give me just one chance" instead of one night") ! Thanx

"Daj mi jedną noc a zrobię z Ciebie najszczęśliwszą kobietą na świecie" or "Daj mi jedną szanszę..."

Darrell jThreads: 5
Posts: 13
Joined: Mar 13, 11
 Mar 14, 11, 20:37    #32
thats wicked mate, thanks. Someone posted this as an alternative but didnt translate it. can you translate it for me, cheers.
"mam ogomna ochota na ciebie bo jestem zboczeniec i ty wyglądasz jak papież z peruką"
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,657
Joined: Oct 15, 08
[Suspended]
 Mar 14, 11, 20:48    #33
Darrell j:
Someone posted this as an alternative

He's pulling your leg.
Darrell jThreads: 5
Posts: 13
Joined: Mar 13, 11
 Mar 14, 11, 20:54    #34
Can somebody tell me the difference between "uczynie cie.." and "zrobię z ciebie" when writing..."give me one chance and ill make you the happiest woman in the world"
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,657
Joined: Oct 15, 08
[Suspended]
 Mar 14, 11, 21:02    #35
Darrell j:
give me one chance and ill make you the happiest woman in the world"

Daj mi szansę a uczynię cię najszczęśliwszą kobietą na świecie
tygrysThreads: 2
Posts: 404
Joined: Dec 28, 07
 Mar 15, 11, 02:55    #36
Darrell j:
Can somebody tell me the difference between "uczynie cie.." and "zrobię z ciebie"

They both mean the same, but one sounds better in a sentence you wish to express.
"zrobie" is more like "to make" and "uczynie" more like "to create"
Darrell jThreads: 5
Posts: 13
Joined: Mar 13, 11
 Mar 16, 11, 00:30    #37
How would you pronounce, "masz piękne oczy" in english ? (hopefully meaning "you have beautiful eyes") ! Thanx
JonnyMThreads: 16
Posts: 4,487
Joined: Mar 9, 11
 Mar 16, 11, 01:37    #38
Darrell j:
"masz piękne oczy"


Mash pee enk ne otchy
LeopejoThreads: 6
Posts: 154
Joined: Sep 16, 09
 Mar 16, 11, 11:17    #39
My take at English:

mush pyenk neh (nay) oche
skysoulmateThreads: 41
Posts: 3,039
Joined: Jan 10, 10
 Mar 16, 11, 15:35    #40
Darrell j:
Twoje ciało jest niesamowite.


"Your body is a wonderland"
:)





page 2 of 2:  « Prev  1  2

Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Can someone translate-Czesc nazywam się Darrell i chcę...  Strange word (wykłuczenie)


Random: College student with a few questions about daily life and culture in Poland

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


46 [Guests - 37 / Members - 9] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 14:42 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com