aphrodisiac: he is gay (adjective) oh. nice to know :)
pammycat: wczoraj w barze bylo bardzo duzo osob szczegolnie na dole. Dobrze ze poszedlem, duzo sie dowiedzialem . Gdybym nie poszedl tkwilbym w niewiedzy jak jakas glupia gęś. Byl tez ten chlopak, ktory mnie zauroczyl. On tam jest czesto w piatki. Wiec wiele razy sie widywalismy. On sie czesto tez przygladal, widzialem ze chce nawiazac znajomosc, ale teraz to chyba z czystej ciekawosci. ma faceta, ja sie domyslalem tego , ale ostatnio widywalem go samego, wiec pomyslalem, ze moze... Na szczescie on o niczym nie wie , uniknalem kompromitacji, nie dostalem kosza a czuje jakbym dostal go 3 razy. Bar na 6 miesiecy dla mnie odpada. Czulbym tam sie zle. I chyba w ogole knajpy. Ty powoli do nic wracasz, ja odchodze
Ok I will try to translate it with my broken English.
Yesterday in the bar there was plenty of people, especially on the lower floor. It's good I went there - I learnt many things. If I hadn't been there I would mantain in ignorance like a stupid cow. There was also that boy, which had atracted me. He is there frequently on Fridays. So we met each other many times. He was throwing glimpse on me, I knew he want to make an acquaintanceship with me, but this time just out of curiosity (????). He had a boyfriend, I was gathering it, but recently I was seeing him alone so I thought that maybe... Luckly he doesn't know about anything, I didn't humililate myself, even though I wasn't given the mitten I feel like I was, 3 times. For next 6 month I will not put a foot in this bar. I wouldn't feel there well anymore. Actually I'm off with pubs at all. You are slowing going back to partying in pubs and I'm giving it up
|