PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Meet Polish People at PF! Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Free Translation /

how would I say: "what are you putting down as your nationality ..."


posts: 12

rybnikThreads: 29
Posts: 1,229
Joined: Jan 16, 11
 Pictures: 4
Edited by: Moderator  Apr 9, 11, 21:08    #1
in polish: "what are you putting down as your nationality in this year's census?"

ShawnHThreads: 9
Posts: 3,056
Joined: Jul 2, 09
 Apr 9, 11, 21:15    #2
Jaką naradowosc wpiszesz w tegorocznym spisie ludnosci?
rybnikThreads: 29
Posts: 1,229
Joined: Jan 16, 11
 Pictures: 4
 May 21, 11, 15:39    #3
I need this translated please(my version would be very rough):

Dear Aunt Stenia:
My father was your husband Jerzy's older brother Reinhold.
We've never met. During my 7 years in Poland Uncle Jerzy never invited me to your house; I was too shy to invite myself.
I'm returning to Poland for a visit after 25 years this September. I would like to finally meet you and your two sons, my cousins. I have some photos of Irek with my father.
My mailing address is:
My e-mail is:
Please give me your sons' addresses(I've asked Piotr several times but he never answered me).
Hoping to hear from you soon.
Your nephew

Thanks in advance
gumishuThreads: 17
Posts: 3,943
Joined: Apr 6, 09
 Pictures: 1
 May 21, 11, 15:51    #4
Witaj droga Ciociu,

Jestem synem Reinholda, starszego brata twojego męża Jerzego.
Nigdy się nie spotkaliśmy. Przez ten czas kiedy 7 lat studiowałem w Polsce, twój mąż nigdy mnie do was nie zaprosił, a mi zabrakło śmiałości, żeby zaprosić was do siebie. Teraz po 25 latach po raz pierwszy będę z powrotem w Polsce. Przyjeżdżam z wizytą we wrześniu. Chciałbym was w końcu poznać, Ciebie i moich kuzynów. Jedyne co mam to parę zdjęć Irka z moim tatą.

Mój adres pocztowy:
Mój e-mail:

Chciałbym jeszcze Ciociu prosić o adresy kuzynów. Prosiłem parę razy Piotra, ale nigdy na moje prośby nie odpowiedział.
Odezwijcie się, proszę.

Wasz siostrzeniec i kuzyn ...
boletusThreads: 47
Posts: 1,095
Joined: Apr 13, 11
 May 21, 11, 18:09    #5
gumishu:
żeby zaprosić was do siebie

I think he meant here: "żeby się sam do Was wprosić"

I do not know how old his aunt is, but she might be more used to a formal, third person addressing, as in:
"twój mąż" -> "mąż Cioci"

And also, I would change:
"Witaj Droga Ciociu,"

into
"Droga Ciociu:"
gumishuThreads: 17
Posts: 3,943
Joined: Apr 6, 09
 Pictures: 1
Edited by: gumishu  May 21, 11, 18:11    #6
boletus:
I do not know how old his aunt is, but she might be more used to a formal, third person addressing, as in:
"twój mąż" -> "mąż Cioci"


yes, you are perfectly right about that

boletus:
I think he meant here: "żeby się sam do Was wprosić"


and you are most probably right in this case too - my English is far from perfect

rybnik - you should definitely make use of boleutus' remarks
BzibziohThreads: 6
Posts: 3,657
Joined: Oct 15, 08
[Suspended]
 May 21, 11, 20:05    #7
gumishu:
Wasz siostrzeniec i kuzyn .

Wasz bratanek i kuzyn
rybnikThreads: 29
Posts: 1,229
Joined: Jan 16, 11
 Pictures: 4
 May 21, 11, 21:21    #8
Thanks to all!
rybnikThreads: 29
Posts: 1,229
Joined: Jan 16, 11
 Pictures: 4
 Jul 8, 11, 23:13    #9
napisze Ci pare slow o sobie OR o siebie? o sobie right?
peter_olsztynThreads: 8
Posts: 760
Joined: Apr 18, 07
 Pictures: 1
 Jul 11, 11, 01:21    #10
rybnik:
o sobie right?

yes
urszulaThreads: 2
Posts: 362
Joined: Aug 31, 07
 Jul 11, 11, 02:40    #11
gumishu:
Przez ten czas kiedy 7 lat studiowałem w Polsce

Did you study in Poland?
gumishu:
a mi zabrakło śmiałości, żeby zaprosić was do siebie.

I would say: "Nie śmiałem się wpraszać"
gumishu:
Jedyne co mam to parę zdjęć Irka z moim tatą

mam kilka zdjęć Irka z moim tatą
rybnikThreads: 29
Posts: 1,229
Joined: Jan 16, 11
 Pictures: 4
 Jul 11, 11, 04:17    #12
urszula:
Did you study in Poland?

yes. one year in Krakow and 6 years in Wroclaw.



Home / Free Translation / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Translation: Tut ale tak sreanie chce mi sie smiac....  'Is Hannah going to see Keith tonight?'


Random: Karolina Wozniacka - Does she feel more Polish or Dane?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


41 [Guests - 32 / Members - 9] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 14:48 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com