PolishForums   Welcome to Poland! 
Home . Polls . Search Witamy,  [Guest 38.103.63.58]  Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic
 Please register or login below:

 » Username  » Password 

Polish Forums / English-Polish Translation /

"my friend, my brother"


messages: 10
Jan
  Aug 20, 08, 14:45  #1

How do you say "my friend, my brother" in Polish?

Reply
Member
Posts: 2
Joined: Aug 20, 08
Danny
  Aug 20, 08, 14:46  #2

mój brat I think is Polish for my brother but my Polish isnt reliable.

Reply
Member
Posts: 114
Joined: Aug 16, 08
Poor Edward
Edited by: Poor Edward  Aug 20, 08, 14:52  #3

Jan:

my friend

Mój przyjaciel/przyjaciółka
male/female

Mój brat is right

Reply
Member
Posts: 295
Joined: Aug 4, 08
Vincent
  Aug 20, 08, 14:57  #4

male friend?

znajomy ( person one knows)
kolega (at work, school)
przyjaciel ( person one likes)

Reply
Member
Posts: 524
Joined: Sep 9, 07
Jan
  Aug 20, 08, 15:04  #5

Very close male friend whom I have known for thirty years who is like a brother.

Reply
Member
Posts: 2
Joined: Aug 20, 08
mafketis
Edited by: mafketis  Aug 20, 08, 15:09  #6

Jan:

Very close male friend whom I have known for thirty years who is like a brother.


For the friend part: przyjaciel or kumpel. Przyjaciel stresses affection (bordering on and including non-romantic love) and kumpel stresses shared experience from long acquaintance (I'm not a native speaker of Polish but it seems that's how the words are used).

You could also just call him brat (brother, 'my' isn't necessary in Polish) but sibling relationships are as compicated in Poland as anywhere else so maybe you're safer with friend.

Also if you're adressing him directly kumpel doesn't work, I think, and the forms would be

przyjacielu,

bracie

Reply
Member
Posts: 331
Joined: Mar 31, 08
Easy_Terran ♦ GOLD MEMBER
Edited by: Easy_Terran  Aug 20, 08, 17:01  #7

mafketis:

przyjacielu, bracie


I second that.

Edit.
Actually you could use 'my' here, imho it would stress the affection

Mój przyjacielu, mój bracie!

or
Przyjacielu mój, bracie!

Reply
Member
Posts: 387
Joined: Mar 31, 08
Poor Edward
  Aug 20, 08, 17:05  #8

mafketis:

przyjacielu,

Why do you add a U on the end of przyjacielu? I had the same word but without one from my dictionary.

Reply
Member
Posts: 295
Joined: Aug 4, 08
Easy_Terran ♦ GOLD MEMBER
  Aug 20, 08, 18:49  #9

Poor Edward:

Why do you add a U


przyjaciel - nominative case
przyjacielu - vocative case

That's my friend - to jest mój przyjaciel (you're speaking about a person)
Tell me, my friend. - Powiedz, mój przyjacielu (you're speaking directly to that person)

Reply
Member
Posts: 387
Joined: Mar 31, 08
Guest
  Aug 21, 08, 11:24  #10

Thank you, all.

Reply


 
Similar Threads | Latest | Unanswered | Random  Go UPtop of page

Home / English-Polish Translation /

Your Reply re: "my friend, my brother" 

Bold  Italic  Horizontal Line  Cite Source 
Ą  ą  Ć  ć  Ę  ę  Ł  ł  Ń  ń  Ó  ó  Ś  ś  Ź  ź  Ż  ż

If you read this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new topic, make sure to follow the Topic Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique Username (without password).


Please register or login below:

 » Username  » Password 



Newer thread in this forum: Older thread in this forum:
Szaleję za Tob± poprzesuwały Ci się mebelki pod kopuł±?


94 users online in the last hour [Guests - 67 / Members - 27] All times are CST (GMT -6)

Home . Latest Discussions . Unanswered Posts . Random Topic . Statistics

© 2005-08 PolishForums.com | About Us | Contact Us | Privacy, TOS, Rules | Poland Advertising |