Get EU Passport with PolishCitizenship.com!Witamy, Guest  |  Members

The Ultimate Guide to POLAND
Unanswered [0]  |  Archives [3]

Do You Fancy Poland?
Home / Genealogy3,974

THE MEANING OF YOUR POLISH LAST NAME, SURNAME?


eva marie Threads: 1 / Posts: 21
Joined: Jun 8, 2010
♀   Jun 10, 2010, 10:29pm  #1,081

THANK-YOU AGAIN and off to search again i go.Haha I truelly apperciate your help ever so much.Bless you and all you do.
PangPang Threads: - / Posts: 2
Joined: Jun 11, 2010
♂   Jun 11, 2010, 06:03pm  #1,082

Hey all,

This is my first post on here and since I don't really know much about my extended family I was curious about my last name. I'm from Saskatchewan, Canada and it seems my last name is rather rare here with only 2 families in the entire province, my father's and his sister's... Anyways, my last name is Tyminski and I haven't a clue where it would have originated from, any help is greatly appreciated!

Thanks!
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 11, 2010, 08:28pm  #1,083

TYMIŃSKI: patronymic nick (Tim's boy) or a toponymic one = guy from Tymin. The latter seems the more likely.
PangPang Threads: - / Posts: 2
Joined: Jun 11, 2010
♂   Jun 11, 2010, 09:08pm  #1,084

Thanks a bunch!

Seems like an interesting forum, I'd like to one day make it over to Poland and study Polish, but first I need to finish becoming fluent in Mandarin :D

cheers!
basimara Threads: 1 / Posts: 28
Joined: May 29, 2009
♀   Jun 11, 2010, 10:24pm  #1,085

What is the meaning of the surname Kuzamska.
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 12, 2010, 04:42pm  #1,086

KUŻAMSKI: does not exist in Poland at present. Could it have been Kużawski? That could have been a misspelling of Kurzawski (from kurzawa=dust storm). Ther kuż- root might trace back to kuża, a dialectic from of the old Polish word koża (hide). Kuź- on the other hand might be linked to the first name Kosma (in peasant speech Kuźma).
jillymae65   Jun 12, 2010, 08:14pm  #1,087

Hi! Can you give me the meaning of the last name YAVOREK and any other possible information on it, Thank you!
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 12, 2010, 10:16pm  #1,088

JAWOREK: diminutive of jawor (sycamore); possibly topo nick from Jaworek, Jaworki, Jaworów et al.
bombelku56 Threads: 2 / Posts: 24
Joined: Dec 9, 2009
♂   Jun 13, 2010, 12:51am  #1,089

Hi - can you please help me with these two names:

Tyszko
Leśniewska

I've not found much about either name, but especially little about Tyszko...
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 13, 2010, 01:00am  #1,090

TYSZKO: hypocoristic (pet name) form of Tymoteusz = Timmy.

LEŚNIEWSKI: topo nick from Leśniewo (Forestville).
gembal   Jun 13, 2010, 07:44am  #1,091

Can you tell me anything about the surname Gembal or Gebal, from the Pulawy area ? Is it related to the Gembala surname in the South or is that unrelated ? Also, can you tell me the origin or meaning of the name ? Someone once suggested that it might be of German origin since there is a German word 'gabel' which means 'fork' and so might refer to the occupational surname of a cutlery maker. I've also heard that it might mean something rather unflattering in Polish like 'big mouth' ?

Thanks
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 13, 2010, 10:54am  #1,092

GEMBAL/GEMBALA: any relation to German Gabel (fork) seems rather unlikely. The root-word here is gęba (rude word for mouth). This is a typically peasant name where unusual features such as body parts were latched onto and often served as the basis of a nickname-turned-surname. Other examples: Nosal (big-nosed), Paluch (big-fingered), etc. The spellings Gębal and Gębala also exist.
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 14, 2010, 09:53pm  #1,093

SOCHOWSKI: topo nick from Socha or Sochy (root-word socha= primitive wooden plough),

KOSAKIEWICZ: patronymic from Kosak (someone nicknamed after a straw-cutting or cabbage knife)
ForVictoria Threads: - / Posts: 6
Joined: Jun 14, 2010
♀   Jun 15, 2010, 01:41pm  #1,094

My grandparents' surnames are Dudzik and Lampa, and they emigrated to the United States in 1914. I was once told Lampa might be Turkish (Ottoman?). Any thoughts? Historical commentary?
Thank you!
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 15, 2010, 01:49pm  #1,095

DUDZIK: diminutive of duda (bagpipes); Dudzik could well have originated as a patronymic nick to indicate the piper's (fiddler's or any home-spun rural musician's) son.

LAMPA: also spelt Lampe, was often a Jewish surname; other than lamp, it could have also emerged as a hypocoristic (pet) form of the first name Lambert.
ForVictoria Threads: - / Posts: 6
Joined: Jun 14, 2010
♀   Jun 15, 2010, 07:20pm  #1,096

Polonius3.....THANK YOU! The quest for our heritage is becoming an end in itself.....We encounter generous help from people like you!
eg6ajk Threads: - / Posts: 1
Joined: Jun 16, 2010
♂   Jun 16, 2010, 09:44pm  #1,097

Could you check name:
Aniol
SzwedwPolsce Threads: 12 / Posts: 1,817
Joined: Feb 21, 2009
♂   Jun 16, 2010, 11:13pm  #1,098

The Polish word Anioł means Angel.
jdblessing1970 Threads: - / Posts: 1
Joined: Jun 17, 2010
♂   Jun 17, 2010, 07:55pm  #1,099

I have an ancestor with the last name Wyrick. I've seen somewhere that it's either German or Americanized from Polish "Wyrzyk."
Bratwurst Boy Threads: 7 / Posts: 9,885
Joined: Apr 2, 2007
♂   Jun 17, 2010, 08:06pm  #1,100

I found that one:
houseofnames.com/xq/asp.c/qx/wyrick-coat-arms.htm
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 17, 2010, 09:27pm  #1,101

Wyryk could also be a toponymic nick derived from several localities in Poland named Wyryki. Etymology: possibly wyrykiwać (to roar, low, bellow in different ways).
tobias Threads: - / Posts: 1
Joined: Jun 18, 2010
♂   Jun 18, 2010, 09:38pm  #1,102

szyntar?
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 19, 2010, 11:48am  #1,103

SZYNTAR, JASIŃSKI

SZYNTAR: probably Belarussian version of Szynter, from German Schinder (knacker - someone who buys up and slaughters old, decrepit horses and sell their meat)

JASIŃSKI: root-word jasin (archaic for jesion=ash tree), probably topo nick from Jasin or Jasiniec
Jan Ozimkowski Threads: - / Posts: 1
Joined: Jun 21, 2010
♂   Jun 21, 2010, 11:06am  #1,104

Hi Polonius3 - you are very well informed. Perhaps you will be able to help me? I've been looking for information on my surname "Ozimkowski" - I have been told it's not very common even in Poland. Do you have any more information?

Thanks

Jan
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 21, 2010, 11:14am  #1,105

OZIMKOWSKI: basic-root ozimek - (literally near winter) means an animal born before winter, ie out of season, because most farm animals are born in spring. The -owski is a toponymic indicator, so it probably originated as a nickname for someone from the village of Ozimek.
Beccak Threads: - / Posts: 2
Joined: Jan 18, 2009
♀   Jun 25, 2010, 05:20am  #1,106

Grazyna   Jan 6, 10, 17:48 / #570
I am greeting you !!!!

I am yours distant, very distant female relative from Poland.
At the chance of searches of the message about my ancestors I saw your appeal for explaining the origin of the Karalus surname.
My grandmother Maria Karalus (after the Pisarska)i husband your grandfather Jan Karalus were siblings.
Your grandfather had sons: of Zbigniew, Richarda and Edward which unfortunately no longer is living. Zbigniew Być at us in Poland a few years ago with one's wife Anna and with son Jason and with Jasell granddaughter. You are a Richarda daughter.
Very much he is interested genaologiÄ..., I have the big tree already even formed genaologiczne of our family!!
If you want to get to know fates of the Karalus surname and the tree genaologiczne of our family write it to me whether it still interests you.
GraĹźyna Hantkiewicz
63-100 Śrem
Poland

Of greeting for the entire family!!!!!

Hello Grazyna!

I have only just seen your message. Yes! How amazing to find you. This is correct, I am Richards daughter. My father had another brother too, Jerzy, who has passed away but his 5 children are all here in Australia also.

I would love to speak to you about our family further Grazyna, if you see this message please contact me via email rebeccakaralus@gmail.com. I hope to hear from you soon.

Much love from us all!

Rebecca x
polishchicago   Jun 26, 2010, 03:07pm  #1,107

My last name is Guminski.. My grandparents Joseph & Josephine Guminski I believe emigrated from Poland in the late 1890's or very early 1900-03. My grandfather told me he was born in or near Krakov..
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 27, 2010, 05:59am  #1,108

GUMIŃMSKI: root-word gumno (threshing barn); either patronymic nick meaning son of the threshing-barn foreman (gumienny) or topo from such localties as Gumno, Gumienice or similar.
Ferry27 Threads: 1 / Posts: 1
Joined: Jun 27, 2010
♀   Jun 27, 2010, 01:16pm  #1,109

szalapski
Polonius3 Threads: 1,086 / Posts: 7,000
Joined: Apr 11, 2008
♂   Jun 27, 2010, 11:26pm  #1,110

GUMIŃSKI: is the correct spelling, not Gumińmski (as above).

SZAŁAPSKI: possibly from szałaput (trouble-maker, fuss-budget, scatter-brain, fidgeter, etc.) or toponymic nick from Szałaputy (now in Ukraine).


Home / Genealogy /
THE MEANING OF YOUR POLISH LAST NAME, SURNAME?

  Important: If you post a link to a non-English source, please ALWAYS summarize / translate the relevant parts into English!  

To post as guest, enter a temporary and unique username (without password) or login and post as a member.