PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide
Unanswered | Archives
Poland and Polish Community Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Genealogy, Ancestry /

Kupka name meaning?


posts: 14

DragonClaw Edited by: Moderator  Oct 27, 11, 00:19    #1
what is the name meaning for kupka? I'm not sure if it had any accents.

pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
 Oct 27, 11, 00:26    #2
DragonClaw:
I'm not sure if it had any accents.


Unfortunately, it has.
Zman  Oct 27, 11, 03:15    #3
a stack (of something)... rural origin, just like thousands of other names
tygrysThreads: 2
Posts: 404
Joined: Dec 28, 07
 Oct 27, 11, 03:36    #4
kupka has no accents, and it also means poop
Zman  Oct 27, 11, 04:08    #5
poop is a secondary meaning, by and large
King SobieskiThreads: 7
Posts: 1,106
Joined: Jan 22, 07
 Oct 27, 11, 05:16    #6
does it mean different things in different regions?

i have always known it to mean ****.
Polonius3Threads: 1,005
Posts: 4,833
Joined: Apr 11, 08
 Oct 27, 11, 12:35    #7
KUPKA: small pile, mound or stack (diminutive of kupa); also euphemism for excrement/bowel movement; possibly orignated as a topo nick from such places as Kup, Kupce, Kupin or similar.
Some 2,600 users in Poland, around 1,500 of them in the neighbouring Katowice and Opole areas of Śląsk (SIlesia).
blackadderThreads: 4
Posts: 403
Joined: Jun 28, 07
 Pictures: 1
 Oct 27, 11, 18:36    #8
Kupka?It means ''Bath'' on Croatian,interesting...I have a Polish born colleague,I'll got to think some witty joke till tomorrow...
Polonius3Threads: 1,005
Posts: 4,833
Joined: Apr 11, 08
 Oct 27, 11, 21:30    #9
Yes, probably Polish is the only LSavonic tongue that has the kąp- root meaning bath (as in kąpiel, kąpać się, etc.), whilst all the rest have kup-.
pawianThreads: 90
Posts: 5,395
Joined: May 30, 08
 Pictures: 2
 Oct 27, 11, 23:25    #10
Polonius3:
whilst all the rest have kup-.


Czech Kupele means Bath....
boletusThreads: 47
Posts: 1,095
Joined: Apr 13, 11
 Oct 28, 11, 13:03    #11
Kupa ludzi (a lot of men) here, including myself, did not bother to lookup standard dictionaries. But I know that "kupa" also means a group, "skupiać" means to gather together. In this sense it is thought to be a root of "Kupała (deity and Night" - other possible roots of "Kupała" are "to bath" or indoeuropean "kup-" "to desire". And obviously "kupka" in Polish is a diminutive of "kupa".

The word "kupa" was also used to describe irregular military units, plundering the country. The Lisowski's light riders were recruited from such "kupy swawolne". "Kupą, mości panowie!" was their battle cheer.

In Hungarian and Serbo-Croatian it means a cup, a goblet (from Italian "coppa"), in Slovene - a beaker, in Swedish - a hood, a cup (of bra).
Lyzko  Oct 28, 11, 18:35    #12
Friends, "Kupka" is also a Czech surname! There's a famous 20th century sculptor named Frantisek Kupka.
blackadderThreads: 4
Posts: 403
Joined: Jun 28, 07
 Pictures: 1
 Oct 28, 11, 22:57    #13
boletus:
But I know that "kupa" also means a group, "skupiać" means to gather together. In this sense it is thought to be a root of "Kupała (deity and Night" - other possible roots of "Kupała" are "to bath" or indoeuropean "kup-" "to desire". And obviously "kupka" in Polish is a diminutive of "kupa".

Kupka is a bath.Skupa means to gather together in Croatian...Skupljač means gatherer,the one that gathers :)
marsia  Oct 29, 11, 11:13    #14
Its meaning is Bath

Meaning can be found in babynology



Home / Genealogy, Ancestry / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Julianna Schlagowski and Friedrich Kornatz Genealogy help  Zawadzkie & Staniszcze Wielkie


Random: What is the Rent for 1 Bed Room Flat in Wroclaw & what is the security Deposit?

Only registered and logged-in users may post here. Please log in or register.


54 [Guests - 38 / Members - 16] users on live forums now


Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 15:24 / May 26

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com