Guest: Does anybody know the meaning of Przybylowski? Przyby means arrived but it can mean a lot od things, like travelling but also for example in my language,Dutch, there's a saying(if its roughly translated) where it can mean you've became wealthy... Cieslewicz – “ewicz” means “son of” “Cie¶la” means “carpenter” so probably “Son of carpenter”
Przybylowski – “owski” means “of the” “Przybył” means “arrived” so probably “of the one who arrived”
ErryJay1010: Two of my family names are Szymkowiak and Ignasiak. I have been told that they are names common in western Poland. Is this true? Also, is there anything about the names that could shed light on where precisely they came from? Szymkowiak – “iak” -ak/-iak is diminutive “little” especially when applied to first names, it tends to have a patronymic significance. Appended to the root of a first name we can translate it as "son of." Root is “Szymon” (Simon) therefore "son of Simon" or "little Simon".
Ignasiak – “iak” again the same thing root is a name “Ignacy” so it’s "son of Ignacy" (if the root is a name of a place like Kraków it would be one from Kraków like in Krakowiak).
|