PolishForums.com
POLAND . The Unofficial Guide.
Unanswered | Archives
Republic of Poland Online Witamy, Guest | PF Members | Gold Members

Polish Forums / Genealogy, Ancestry / Post reply Start a new thread in [Genealogy, Ancestry]

THE MEANING OF YOUR POLISH LAST NAME?


page 41 of 87:  « Prev  1  ...  40  41  42  ...  86  87  Next »

valpomikeThreads: 18
Posts: 230
Joined: Apr 20, 09
 Aug 31, 10, 22:22    #1,201
Did anyone yet find out for me, on Dabrowski/Dombrowski?

Mike

Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Aug 31, 10, 23:55    #1,202
DĄBROWSKI: topo nick from Dąbrowo or Dąbrów (Oakville, Oakton, etc.).

DOMBROWSKI: illiterate alternate spelling in Poland; common respelling in the Diaspora
Guesstt  Sep 1, 10, 05:45    #1,203
Iwaszek?
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 1, 10, 18:01    #1,204
IWASZEK: derived from Iwan (eastern version of Jan/John).
lisieckir  Sep 1, 10, 22:53    #1,205
I know that my last name, Lisiecki, means something along the lines of farmer of fox; however, I was more interested in the geneology aspect. I also have discovered that there are many people in Poland with my last name, but I was wondering if I gave you specific people you could help out? Most of the geneological information was lost via a fire in a Pennsylvania library. Thanks, Robert L. Lisiecki
musicwriterThreads: 5
Posts: 95
Joined: Jan 7, 10
 Sep 2, 10, 04:37    #1,206
Right below my post on page 40, a person named enkidu uploaded an image of a coat-of-arms. Upon scanning www.wikipedia.com for Polish coat-of-arms, I spotted that same one. It's associated with the name 'Mogiła'. What particular post does that relate to?
PolowyThreads: -
Posts: 2
Joined: Sep 2, 10
 Sep 2, 10, 10:48    #1,207
Does anyone know the origin of "Polowy"? I am trying to find the meaning of my last name, Polowy. My grandfather and his parents came from a village in southeast Poland called Stobierna around 1909-1910. Also, my grandmother's maiden name was Anjelczyk. Any ideas? Thank you.
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 2, 10, 12:14    #1,208
LISIECKI: topo nick from Lisiec (Foxville, Foxbury, etc.).˛

POLOWY: adj. from the noun pole (field), hence szpital polowy (field hospital), msza polowa (open-air mass).

ANJELCZYK: At present spelt Anielczyk. A patronymic nick for the son of someone nicknamed Anioł (Angel).

For more info please contact: polonius3@gazeta.pl
zetigrekThreads: 59
Posts: 2,710
Joined: May 20, 10
Edited by: zetigrek  Sep 2, 10, 12:23    #1,209
Polowy:
Polowy


Pole means field. Polowy is an adjective.

Anjelczyk has an old spelling. The modern spelling would be Anielczyk. Anioł in polish means angel and thsi name derives from word anioł.
Ask user Polonius3 for further informations.
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 2, 10, 12:25    #1,210
TUCHANOWSKI: probably topo nick from Tuchań or Tuchanie. Possibly derived from East Slavonic tugan (from the Turkish word for falcon?)
JagodkaThreads: -
Posts: 1
Joined: Sep 1, 10
 Sep 2, 10, 23:11    #1,211
I can't find the meaning of Sądej. Does anyone know what it means?
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 2, 10, 23:21    #1,212
SĄDEJ: Along with such forms as Sądaj, Sądak, Sądal, Sadaś and similar appear derived from the verb sądzić (to judge) or the old Polish first names Sędzisław or Sędzimir.
For mroe info please contact: polonius3@gazeta.pl
AmathystThreads: 30
Posts: 3,898
Joined: Nov 10, 06
Pictures: 1
Edited by: Amathyst  Sep 2, 10, 23:24    #1,213
I regularly get calls from one of our contracts his is name is Piotr Kapusta, I always find it amusing that someone has Cabbage as their surname :D
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 2, 10, 23:41    #1,214
KAPUSTA: cabbage (some 7,800 users).
zetigrekThreads: 59
Posts: 2,710
Joined: May 20, 10
 Sep 2, 10, 23:41    #1,215
Amathyst:
I regularly get calls from one of our contracts his is name is Piotr Kapusta, I always find it amusing that someone has Cabbage as their surname :D


I know someone who's last name is "hour" or "gluttonous"... There already was here a girl who hasn last name "Krzywoszyja" (twistedneck). Kapusta is quite common.
PolowyThreads: -
Posts: 2
Joined: Sep 2, 10
 Sep 3, 10, 09:34    #1,216
Thank you!
AmathystThreads: 30
Posts: 3,898
Joined: Nov 10, 06
Pictures: 1
 Sep 3, 10, 09:40    #1,217
zetigrek:
I know someone who's last name is "hour" or "gluttonous"...


Thats nothing, I went to school with someone whose surname was Shufflebottom :D I wonder what that would be in Polish :D

zetigrek:
Kapusta is quite common.


So there are lots of Cabbages in Poland ;0)
NorthMancPolakThreads: 6
Posts: 615
Joined: Jun 13, 10
 Sep 3, 10, 11:35    #1,218
Amathyst:
Thats nothing, I went to school with someone whose surname was Shufflebottom :D I wonder what that would be in Polish :D


I don't think a direct equivalent exists, but it would be something like Szurajdupa, haha! :D
eliso12Threads: -
Posts: 1
Joined: Sep 3, 10
 Sep 3, 10, 11:40    #1,219
Does anyone know the origin of "kawtiewski"? I am trying to find the meaning of my last name, kawtiewskaya. My gran-grend dfather petra kawtiewski and his parents came from a village in georgia 1936. Thank you.
enkiduThreads: 18
Posts: 978
Joined: Sep 23, 08
 Sep 3, 10, 15:25    #1,220
eliso12:
Does anyone know the origin of "kawtiewski"? I am trying to find the meaning of my last name, kawtiewskaya. My gran-grend dfather petra kawtiewski and his parents came from a village in georgia 1936. Thank you.

Georgia is a far away from Poland. And spelling of this surname is Russian. And this is PolisfForum, right?
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 3, 10, 17:09    #1,221
POLOWY: also possible topo nick from the villages of Pole and Polowa.
paddysoboThreads: 1
Posts: 3
Joined: Sep 3, 10
 Sep 3, 10, 22:16    #1,222
how about sobolak
HisMbob  Sep 3, 10, 22:16    #1,223
What is the meaning of the last name Prentkowski?
musicwriterThreads: 5
Posts: 95
Joined: Jan 7, 10
 Sep 4, 10, 03:40    #1,224
Polonius3:
KAPUSTA: cabbage

Back in the 1950s, there was a lady that belonged to our parish church whose name was
Sophie Cebula. (Onion)
Kupinskij  Sep 4, 10, 06:51    #1,225
I have yet to figure out what my last name means. Kupinski. I know "nski" can mean "son of", but I always wondered about the whole thing. Any chance at some help?
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 4, 10, 14:03    #1,226
KUPIŃSKI: root-word kup (kupić - to buy) or kupa (pile, heap, mound). May be patronymic (trader's son) but morely likely it's a topo nick from Kupin.
For more info please contact: polonius3@gazeta.pl
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 4, 10, 14:07    #1,227
BACHURSKI: from bachur/bachor/bachór (brat, youngster)

KOŚĆ: bone; maybe topo nick from Kościany or similar
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 4, 10, 14:09    #1,228
LACHOWICZ: form Lach (Ukrainian term for Catholic Pole); Lachowicz patronymic nick for the Pole's son
August  Sep 4, 10, 16:15    #1,229
Hello, I was wondering if anyone knew the meaning or origin of one of my ancestors, the name is Koralewski (may have been spelled Korlewski, but I am uncertain)
Polonius3Threads: 963
Posts: 4,547
Joined: Apr 11, 08
 Sep 4, 10, 16:29    #1,230
KORALEWO: root-word korale (beads worn by females round the neck); probably topo nick from Koralewo (Coralville). Korlewski would be a topo nick from Korlewo if such a place existed.

page 41 of 87:  « Prev  1  ...  40  41  42  ...  86  87  Next »

Home / Genealogy, Ancestry / Unanswered [this forum] | Similar


Similar discussions:

Reply re: THE MEANING OF YOUR POLISH LAST NAME?

If you're reading this, you are probably not a registered user yet and cannot access all forums and features!

 - Before creating a new thread, make sure to follow the Thread Title Creation Rules.
 - Your message must comply with the General Forum Rules.
 - If you have further questions, check the Forum FAQ & Feedback section.

To post anonymously, please enter a temporary and unique username (without password) or login and post as a member.

Username:   Password: 



re: THE MEANING OF YOUR POLISH LAST NAME?


Posting Guidelines:

- Stay on topic. If your post is not related to this thread, create a new thread or post in the Off-topic forum.
- Use the Search and Similar Threads features to avoid duplicating threads.
- Do not insult or harass others, play nicely!
- Do not personally attack others to avoid temporary or permanent suspension.

Czarnecki, Weiss  Polish person's average height?


Random: Speaking Foreigner Languages Job in Poland = CUSTOMER CARE



Home | Unanswered | Archives | Random | Statistics Time in Poland: 17:05 / Feb 9

About Us | Contact Us | Rules, Privacy | Poland Advertising

© 2005-12 PolishForums.com